Notre terrain commence à l'angle de la rue et vient jusqu'à cette barrière.Our land starts at the corner of the street and comes all the way to this fence.
Je suis venu à comprendre le point de vue de mon ami.I came to understand my friend's point of view.
Un verbe semi-auxiliaire est un verbe utilisé avec un verbe principal, dont il détermine le temps, le mode, l'aspect, etc. (par ex., I'm going to eat.).
Si nous venons à acheter une plus grosse voiture, toute la famille sera plus confortable.If we end up buying a bigger car, the whole family will be more comfortable.
Il vient un jour où les enfants préfèrent être avec leurs amis plutôt qu'avec leurs parents.There comes a day when children prefer to be with their friends rather than their parents.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.