venir

Aaron venait d'une famille de trois frères, tous extraordinairement brillants.
Aaron came from a family of three brothers, all extraordinarily bright.
Mme Duval venait de donner naissance à son deuxième enfant.
Ms. Duval had just given birth to her second child.
Aaron venait d'une famille de trois frères, tous extrêmement brillants.
Aaron came from a family of three brothers, all extraordinarily bright.
Le plus puissant de ces sentiments venait de ma mère.
The most overwhelming of these feelings came from my mother.
Il a demandé à sa femme si elle venait avec lui.
He asked his wife if she was coming with him.
Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.
The whole crowd came to him, and he taught them.
Qu'il venait de Séville est connue de deux sources.
That he came from Seville is known from two sources.
Elle venait d'apprendre que son mari a une maîtresse.
She had just learned that her husband has a mistress.
Es-tu sûr qu'ils ont dit que ça venait d'ici ?
Are you sure they said it was coming from here?
Il venait vers moi rapidement, et ses yeux étaient énormes.
He was coming towards me quickly, and his eyes were enormous.
Non, c'est... plus comme si on venait du même village.
No, it's... more like we're from the same village.
Et au passage, ce vote venait de ma mère.
And by the way, that vote came from my mother.
Le docteur a dit que votre soeur venait de Rangoon.
The doctor tells me that your sister comes from Rangoon.
Je pensais qu'on venait ici parce que vous aimiez chanter.
I thought we came here because you like to sing.
Il savait toujours quand le danger venait, et la pluie.
He always knew when danger was coming, and rain.
Pas tant que nous savons exactement d'où cet argent venait.
Not until we know exactly where that money came from.
Vern venait de suivre un cours, enseigné par Meredith Sprunger.
Vern had recently taken a class taught by Meredith Sprunger.
Nous savions que l'Activation du Troisième Porte venait de commencer.
We knew that the Activation of Third Gate had just begun.
Le Mukhtiar a chuchoté à moi que le gouverneur venait.
The Mukhtiar whispered to me that the Governor was coming.
Pendant une seconde, j'ai cru que ça venait de moi.
For a second, I thought that was coming from me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire