couler

couler
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to flow
La rivière commence à couler plus vite au printemps.The river starts to flow faster in the spring.
b. to run
Regarde comme la rivière coule doucement sous le vieux pont.Watch how the river runs gently under the old bridge.
a. to run
Jacques, prends ce mouchoir. Tu as le nez qui coule.Jacques, take this tissue. Your nose is running.
a. to run
Pourquoi est-ce que l’eau coule toujours dans l’évier ?Why is the water still running in the sink?
b. to flow
Des larmes coulaient sur les joues de Mia alors qu’elle regardait ses enfants partir pour la colonie de vacances.Tears flowed down Mia's cheeks as she watched her children leave for summer camp.
c. to drip
Les bougies ont coulé partout sur la table !The candles have dripped all over the table!
d. to pour
Il faisait si chaud hier que la sueur coulait sur mon front.It was so hot yesterday that sweat was pouring down my forehead.
e. to leak
L'eau commence à couler du robinet cassé.Water's starting to leak from the broken faucet.
4.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(s'avancer facilement)
a. to flow
Pourquoi est-ce que les jours coulent si vite lorsque nous sommes en vacances ?Why do the days flow so quickly when we're on vacation?
a. to sink
Le bateau a commencé à prendre l'eau et il a coulé lentement.The boat started taking on water, and it slowly sank.
6.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(ne pas réussir)
a. to go under
Après trois ans, le restaurant en difficulté a finalement coulé.After three years, the struggling restaurant finally went under.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to sink
Dans ce film, des pirates attaquent un navire avec des canons et le coulent.In this movie, pirates attack a ship with cannons and sink it.
a. to cast
L'artisan a coulé du bronze pour créer une statue.The artisan cast bronze to create a statue.
b. to pour
Xavier a coulé le béton dans le coffrage.Xavier poured the concrete into the form.
9.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(mettre en faillite)
a. to bring down
La nouvelle entreprise promet de couler toute la concurrence.The new company promises to bring down all the competition.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire ai coulé utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale