pousser
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to push
Je peux pousser le chariot s'il te plaît, Papa ?Can I push the cart please, Papa?
b. to drive
Les policiers poussaient les manifestants vers l'arrière.The police drove the demonstrators back.
a. to push
Florine a poussé sa sœur pour passer.Florine pushed her sister to get past.
b. to shove
Tu vas me faire tomber si tu continues de me pousser !You're going to make me fall if you keep shoving me!
a. to push
L'entraîneur pousse ses joueurs pour qu'ils donnent le meilleur d'eux-mêmes.The coach pushes his players to give their best.
a. to push to
Merci d'avoir poussé Maé à se confier à moi.Thanks for pushing Maé to confide in me.
b. to encourage to
Nos parents nous ont poussés à faire des études qui nous plaisaient.Our parents encouraged us to pursue subjects that we enjoyed.
a. to emit
La petite fille poussa des cris de joie lorsqu'elle vit le chiot.The little girl emitted squeals of joy when she saw the puppy.
b. to let out
Nous avons poussé un soupir de soulagement en voyant Tristan.We let out a sigh of relief when we saw Tristan.
a. to push
Le mécanicien a poussé le moteur au maximum.The mechanic pushed the engine to the max.
b. to drive hard
J'ai poussé la voiture pour voir ce qu'elle avait dans le ventre.I drove the car hard to see what it was capable of.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to grow
Je suis contente, le basilic a bien poussé !I'm happy; the basil has grown well!
8.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
(grandir ; pour un enfant)
a. to shoot up
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
À cet âge-là, les enfants poussent si vite.At that age, kids shoot up so fast.
b. to grow
Qu'est-ce que ton fils a poussé depuis la dernière fois que je l'ai vu !Your son has really grown since the last time I saw him!
a. to come through
Mathéo a de la fièvre à cause de ses dents qui poussent.Mathéo has a fever because of his teeth coming through.
10.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(se développer rapidement)
a. to spring up
La ville s'est étendue. Plusieurs nouveaux quartiers ont poussé en peu de temps.The city has expanded. Several new neighborhoods have sprung up in a short period of time.
a. to push on to
J'avais besoin de marcher, donc j'ai poussé jusqu'à la forêt.I needed to walk, so I pushed on to the forest.
12.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
(exagérer)
a. to push it
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Eh oh ! Tu ne trouves pas que tu pousses un peu ?Hey! Don't you think you're pushing it a bit?
a. to push
Je n'ai pas poussé longtemps pour accoucher de Lou.I didn't push for long to give birth to Lou.
b. to strain
Il est préférable de ne pas pousser quand vous êtes aux toilettes.It's best not to strain when you are on the toilet.
a. to push
Pour allumer la lampe, il suffit de pousser sur le bouton.To turn on the lamp, you just need to push the button.
b. to push on
Pousse fortement sur le levier pour ouvrir le portail.Push hard on the lever to get the gate open.
c. to push through
Inspirez profondément et étirez les bras tout en poussant sur les pieds.Take a deep breath and stretch your arms while pushing through your feet.
a. to push
Les gens n'arrêtaient pas de pousser dans la fosse.People kept pushing in the mosh pit.
b. to shove
Arrêtez de pousser ! Si vous attendez patiemment, tout le monde pourra entrer dans l'auditorium.Stop shoving! If you wait patiently, everyone will get into the auditorium.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Collins French Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire pousser utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pluvieux
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X