pousser

Je poussai un cri de joie, et ce cri me réveilla.
I shouted with very joy, and that shout awoke me.
Ceci est exactement ce qu'il était quand je poussai mon genou.
This is exactly what it was like when I blew out my knee.
Je regardai les voyous se séparer et poussai un soupir de soulagement.
I watched as the thugs scattered and breathed a sigh of relief.
Je poussai un soupir de soulagement.
I heaved a sigh of relief.
Je poussai un soupir de soulagement.
I breathed a sigh of relief.
Je poussai la porte et entrai.
I went inside and closed the door.
Je poussai un plus ou moins faible et léger sourire, et agitai la main en signe d’au revoir.
I pulled a rather weak, faint smile, and waved goodbye to her.
Je fis tourner sans bruit la clé dans la serrure, je poussai la porte et j’entrai.
I turned the key gently in the lock, opened the door, and slipped through.
Je poussai un soupir de soulagement, mais instantanément la douleur dans le côté droit de ma poitrine me submergea.
I breathed a sigh of relief, but instantly the pain in the right side of my chest nearly overwhelmed me.
Modestement fier de ma prévoyance, j’ouvris le premier verrou, puis le second, et je poussai la porte.
Feeling modestly proud of my foresight, I opened the first bolt, I opened the second, I pushed the door.
Je poussai en avant à travers la foule jusqu'à la rue 41e avant de réaliser ce qui l'a fait sans espoir de faire avancer plus loin.
I pushed forward through the crowd as far as 41st street before realizing that it was hopeless to advance further.
Au prix d’un immense effort, je parvins à ramener ma jambe gauche sous mon corps et poussai de toutes mes forces, éjectant certains de mes assaillants tandis que je me relevai à moitié.
With great effort, I managed to pull my left leg under my body, and pushed upward with all my might, shoving a few of them off and rising to half-standing.
Je humai l'air salé et poussai un soupir de contentement.
I sniffed the briny air and breathed a sigh of contentment.
Je poussai un cri et l'écho se perdit dans la nuit.
I gave a shout and the echo rolled away into the night.
Je poussai un soupir de satisfaction lorsque j'eus enfin terminé mon travail.
I let out a sigh of satisfaction when my work was finally done.
Ce jour-là, je ne le poussai pas davantage.
That day I pressed him no further.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée