retenir
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to hold back
J'allais entrer dans le bâtiment mais Eugène m'a retenu.I was going to enter the building, but Eugène held me back.
b. to hold on to
La mère retenait ses enfants dans la gare bondée.The mother was holding on to her children in the crowded train station.
a. to catch
Le verre a failli tomber de la table, mais je l'ai retenu.The glass almost fell off the table, but I caught it.
b. to catch hold of
J'ai retenu le papier qui commençait à voler lorsqu'une brise a soufflé par la fenêtre.I caught hold of the paper that started to fly away when a breeze blew through the window.
a. to hold in
Cet appartement est très bien isolé. Il retient bien la chaleur en hiver.This apartment is so well insulated. It holds in the heat well in the winter.
b. to retain
L'agriculteur a construit un système pour retenir l'eau de pluie afin de l'utiliser dans ses champs.The farmer has built a system to retain rainwater for use in his fields.
a. to keep
Les derniers clients du restaurant se sont attardés autour d'un café et ont retenu le propriétaire au-delà de l'heure de fermeture.The restaurant's last customers lingered over coffee and kept the owner beyond closing time.
a. to remember
Quand je lis des instructions, je n'en retiens que la moitié. Je préfère regarder une vidéo.When I read instructions, I only remember half of it. I prefer to watch a video.
a. to hold
Le cours du professeur sur la poésie médiévale a vraiment retenu mon attention.The professor's lecture on medieval poetry really held my attention.
a. to retain
La bonne communication est la clé pour retenir les employés qualifiés.Good communication is the key to retaining qualified employees.
a. to choose
Parmi les candidats au poste, l'entreprise n'a retenu que les deux qui avaient de l'expérience.Among the candidates for the job, the company only chose the two who had experience.
a. to hold in
La petite fille a tenté de retenir son rire lorsqu'elle a vu son amie faire des grimaces.The little girl attempted to hold in her laughter when she saw her friend making faces.
b. to hold back
Lorsque son mari arrive avec un gros bouquet de roses, Françoise ne peut retenir son sourire.When her husband arrives with a large bouquet of roses, Françoise isn't able to hold back her smile.
a. to hold
Le restaurant dit qu'il retiendra notre table jusqu'à ce que nous arrivions.The restaurant says they will hold our table until we arrive.
b. to reserve
Nous avons retenu quatre places pour le ballet qui vient en ville le mois prochain.We reserved four seats for the ballet coming to town next month.
c. to book
Normand veut retenir les services d'une société de nettoyage parce qu'il n'a pas le temps de faire le ménage.Normand wants to book the services of a cleaning company because he doesn't have time to do housework.
a. to carry
Lors d'une addition, si la somme des nombres est supérieure à 9, il faut retenir un chiffre.When adding, if the sum of the numbers is greater than 9, you have to carry one digit.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Collins French Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire retenir utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X