Le produit est capable de retenir l'humidité pendant 12 heures.
The product is capable of retaining moisture for 12 hours.
Et encore, pas toujours raisonnable de retenir leurs émotions.
And yet, not always reasonable to restrain their emotions.
Glucomannane est une fibre soluble, qui peut absorber et retenir l’eau.
Glucomannan is a soluble fiber, which can absorb and retain water.
Cette super-recette aide à retenir l'humidité, en plus il est très facile.
This super-recipe helps retain moisture, besides it is very easy.
Le FIAB a demandé de retenir la référence dans ce paragraphe.
The IIFB requested retaining the reference in this paragraph.
Alors combien de temps pouvez-vous retenir votre souffle, Amy ?
So how long can you hold your breath, Amy?
La mémoire à court terme permet de retenir seulement quelques secondes.
Short-term memory allows you to remember only a few seconds.
Notre mémoire à court-terme peut retenir l'information jusqu'à 30 secondes.
Our short-term memory can retain information for up to 30 seconds.
Optez pour quelque chose de créatif, et facile à retenir.
Go for something creative, and easy to remember.
Tu as une destinée. que tu dois apprendre à retenir.
You have a fate... that you must learn to hold.
Je peux probablement les retenir pour une ou deux minutes.
I can probably hold them for a minute or two.
Rayures contrôlées sur la finition de surface pour retenir l’huile.
Controlled scratches on the surface finish to retain oil.
Comment on va te retenir sur la ferme, maintenant ?
How are we gonna keep you down on the farm now?
Et retenir que, le plus grand pari dans la vie c'est l'amour.
And retain that, the highest gamble in life is love.
Tu as une destinée que tu dois apprendre à retenir.
You have a fate... that you must learn to hold.
L'organisme payeur ne pouvait retenir 28 % de vos prestations.
The paying agency could withhold 28% of your benefits.
Hé, regarde combien de temps je peux retenir mon souffle.
Hey, watch how long I can hold my breath.
Tu pourrais retenir une ou deux choses de ce type.
You could learn a thing or two from this guy.
Et de retenir que le meilleur pari dans la vie c'est l'amour.
And retain that, the best gamble in life is love.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
He sings so well that it's impossible to hold back tears.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie