Résultats possibles :
embrassé
-kissed
Participe passé de embrasser.
embrassé
Participe passé de s'embrasser.
embrasse
Voir l'entrée embrasse.

embrasser

embrasser
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to kiss
François a embrassé ses parents avant de partir.François kissed his parents before leaving.
a. to embrace
En voyant Judith, j'ai ouvert grand les bras pour l'embrasser.When I saw Judith, I opened my arms wide to embrace her.
b. to hug
Amaury embrassa son frère pendant quelques minutes sans le lâcher.Amaury hugged his brother for a few minutes without letting him go.
3.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Mot ou expression propre aux textes littéraires (par ex., once upon a time).
(littéraire)
(adhérer)
a. to embrace
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Nous souhaitons embrasser un mode de vie plus écologique.We wish to embrace a more eco-friendly lifestyle.
4.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Mot ou expression propre aux textes littéraires (par ex., once upon a time).
(littéraire)
(s'orienter vers)
a. to take up
Ma cousine a décidé d'embrasser une carrière dans la cuisine.My cousin decided to take up a career in cooking.
5.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(englober)
a. to embrace
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Les neurosciences sont un domaine d’étude qui embrasse la psychologie et la biologie moléculaire, entre autres disciplines.Neuroscience is a field of study that embraces psychology and molecular biology, among other disciplines.
b. to encompass
Ce livre embrasse l'histoire de la ville et ses légendes.This book encompasses the city's history and its legends.
6.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(comprendre dans son entièreté)
a. to comprehend
Margot a embrassé toute la complexité du problème.Margot comprehended the full complexity of the issue.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Embrassez Julie et son mari de notre part.Give Julie and her husband our regards.
À bientôt. Papa qui t'embrasse.See you soon. Love, Dad.
Conjugaisons
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cacahuète
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X