embrasser

Oh, ne vous inquiétez pas, je ne vous embrasserai pas aujourd'hui.
Oh, don't worry, I won't be kissing you today.
S’il ne peut pas faire cela, je ne l’embrasserai pas.
If it is not capable, I shall not kiss him.
Je veux dire, tu pense qu'Ellie embrasserai mieux que moi ?
I mean, do you think that Ellie would be a better kisser than me?
Si vous le retrouvez, je vous embrasserai.
I'll kiss you if you find it.
Si vous le retrouvez, je vous embrasserai.
I'll kiss you if you find it
J'en embrasserai jamais une autre.
I will never kiss another woman.
Je les embrasserai, les embrasserai et les aimerai d'un vrai et authentique amour.
I'll hug them and I'll kiss them, and I'll love them with the real, true love.
J’embrasserai les possibilités que tu places devant moi et marcherai en paix sachant que tu habites en moi et travailles par mon intermédiaire.
I shall embrace the opportunities you place before me and walk with peace knowing you live in me and work through me.
Pour ceux d'entre vous qui sont des invités au Dîner Nuptial d'Agneau, JE danserai avec vous, JE rirai avec vous, JE vous embrasserai, JE vous enlacerai dans MES bras, JE vous remercierai.
For those of you who are the guests at the Marriage Supper of the Lamb, I shall dance with you, I shall laugh with you, I shall kiss you, I shall hug you, I shall thank you.
Chaque fois que tu seras triste, grand-mère, je prendrai tes petites mains et je les embrasserai.
Whenever you're sad, Grandma, I'll take your little hands and kiss them.
Tu as un goût de beuh. Tu viens de fumer un joint ? — On dirait un détective privé. Je ne t’embrasserai plus jamais !
You taste of grass. Did you just smoke a joint? - You sound like a private detective. I won't ever kiss you again!
Si mon baiser est à même de guérir quelqu’un, je l’embrasserai.
If my kiss is capable of healing a person, I am going to kiss him.
Et en même temps, ça me tue. Je vous embrasserai bien mieux, tout à l'heure, dans la voiture.
I'll give you a better kiss in the car later.
Je n'en embrasserai jamais une autre.
She's the last one I'm gonna kiss.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale