embrasser

Mais, elle a dit, embrassant son enfant, qui pourrait être difficile.
But, she said, kissing her child, that might be difficult.
Sentez-vous la douceur de ma peau, embrassant la vôtre.
Feel the softness of my skin, embracing yours.
Ou une photo de vous embrassant un joueur de football.
Or a picture of you making out with a football player.
Ils aiment prendre de gros risques en embrassant tout en conduisant.
They like to take big risks by kissing while riding.
Pfizer avance sur une voie écologique embrassant un avenir durable.
Pfizer is on a green journey, embracing a sustainable tomorrow.
Oui, en vous embrassant, ça serait juste ici.
Yes, if you were kissing, it would be right here.
Ou une photo de vous embrassant un joueur de football américain.
Or a picture of you making out with a football player.
Elle m'a jeté par texto en embrassant son ancien copain.
She dumped me by text while making out with her old boyfriend.
Notre ancienne ferme provençale de 1820 domine la vallée, embrassant un vaste paysage.
Our former Provencal farmhouse from 1820 dominates the valley, embracing a vast landscape.
Vous devez embrasser Edward ou Jacob, mais ne soyez pas surpris embrassant.
Kiss either Edward or Jacob but don't get caught kissing!
Bob dit au revoir en embrassant sa femme et ses enfants.
Bob kisses his wife and children good-bye.
Elle est allée à votre cabine et vous a vu embrassant une autre femme.
She went to your room, and she saw you kissing another woman.
Tous, vous tous, le rendent possible en embrassant la lumière.
You, all of you, are making this happen by embracing the light.
Les premières leçons embrassant les affaires d’un univers tout entier sont maintenant données.
The first lessons embracing the affairs of a whole universe are now imparted.
Après tout, ils ont fait preuve de courage en embrassant la démocratie.
They, after all, with courage, took the path to democracy.
Une nuit, M. Peters voit Leita à l'eau, embrassant un grand cygne et pleurant.
One night, Mr. Peters sees Leita at the water, hugging a large swan and crying.
Pendant dix années, j’ai abandonné le ministère, embrassant la quête d’une réponse.
For ten years, I left the ministry, embracing the quest for an answer.
Dans ses rêves, il déambule et tournoie, ses orteils embrassant le sol.
In his dreams, he twirls and swirls with his toes kissing the Earth.
Parler personnellement, rencontrer personnellement, embrassant personnellement, c'est ce que l'on appelle Sambhoga.
Personally talking, personally meeting, personally embracing, that is called sambhoga.
Nous, nous embrassant sur le toit de chez ma mère.
Us making out on my mom's roof.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X