embrasser

Si vous embrassez la mauvaise personne, vous perdez une vie.
If you kiss the wrong person,you will lose a life.
Si vous embrassez la personne fausse, vous perdrez une vie.
If you kiss the wrong person,you will lose a life.
Lorsque votre âme vous en redemande, embrassez le Sukha Spa.
When your soul beckons for more, embrace the Sukha Spa.
Pour savoir si vous pincez vos lèvres correctement, embrassez en l'air.
To know if you're puckering your lips correctly, kiss in the air.
Au lieu de cela, embrassez votre identité avec toute sa négativité.
Instead, embrace your identity with all its negativity.
Dites-moi ceci, est-ce que vous vous embrassez le premier rendez-vous ?
Tell me this, do you kiss on the first date?
Vous ne pouvez pas avoir une mauvaise haleine quand vous embrassez.
You can not have bad breath when you kiss.
Si vous embrassez, avez-vous compromis la pureté ?
If you kiss, have you compromised purity?
Et merci, parce que vous embrassez très bien.
And thank you, because that's— you're a very good kisser.
Et vous prêtres, s’il vous plaît embrassez les pécheurs et soyez miséricordieux.
And you priests, please, embrace sinners and be merciful.
Je voulais aussi vous dire que vous embrassez très bien.
I also want to say that you're a very good kisser.
Lâchez le passé et embrassez la réalité de ce qui peut être.
Let go of the past and embrace the reality of what can be.
Si vous vous embrassez pas, c'est pas un vrai mariage.
If you don't kiss, you're not really married.
À chaque fois que je vous vois, vous vous embrassez.
Every time I see you two, you're kissing.
Si vous vous embrassez, vous serez autorisés à quitter cette pièce.
If you kiss each other, you will be allowed to leave this room.
Alors sortez et embrassez la vie.
Then go out and embrace life.
Ne restez pas là, embrassez moi !
Don't you stand there, give me a hug!
Faites juste ce qui est naturel lorsque vous embrassez.
Only do what feels natural during a kiss.
Vous embrassez comme un homme marié.
You kiss like a married man.
Elle est à vous et embrassez la mariée !
You get over there and kiss that bride!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à