Sous la pression des médias, la cour d’appel a jugé l’affaire plus tôt que prévu.Under pressure from the media, the appeals court ruled on the case earlier than expected.
Les auditions ont permis à la metteuse en scène de mieux juger les capacités des différents comédiens.The auditions allowed the director to better assess the abilities of the various actors.
Pour juger de l’ambiance qui régnait alors à Paris, il faut se replonger dans le contexte de l’époque.To get a sense of the atmosphere in Paris at that time, we need to look back at the context of the era.
J’avais complètement oublié le rendez-vous. Vous pouvez juger de mon embarras.I had completely forgotten about the appointment. You can imagine how embarrassed I am.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.