juger

Les gens jugent souvent l'ensemble du site par leur premier impression.
People often judge the entire site by their first impression.
Certains jugent la période de restructuration trop longue (Discovery).
Some consider the restructuring period to be too long (Discovery).
Les enseignants, cependant, peuvent pré-sélectionner les termes supplémentaires qu'ils jugent nécessaires.
Teachers, however, may pre-select any additional terms they deem necessary.
Les utilisateurs jugent certaines de ces méthodes plus odieuses que d'autres.
Users do consider some of these methods more obnoxious than others.
Vérifiez le kilométrage est l'une des premières choses qu'ils jugent nécessaires.
Check mileage is one of the first things they consider necessary.
Les cameramen jugent et exploitent la famille parce qu'ils sont pauvres.
The cameramen are judging and exploiting the family because they are poor.
Depuis quand est-ce que les personnes crées jugent le Créateur ?
Since when are the created ones to judge the Creator?
Certaines personnes jugent utile de se joindre à un groupe de soutien.
Some individuals find it helpful to join a support group.
Dans ce contexte, les autorités norvégiennes jugent cette compensation nécessaire.
Against this background, the Norwegian authorities consider the compensation to be necessary.
Toutefois, les producteurs européens jugent ces protocoles de contrôle insuffisants.
European producers, however, consider these control standards to be insufficient.
Les tribunaux militaires jugent les crimes militaires spécifiés par la loi.
Military courts adjudicate military crimes provided for in the law.
Beaucoup de gens nous jugent d'ailleurs que nous jouons le jeu.
Many people judge us by the way we play the game.
Les patients jugent la gentillesse des médecins et des infirmières comme étant très amicale.
Patients assess friendliness of doctors and nurses as very friendly.
Je ne veux pas que ces gens jugent Olive.
Look, I don't want these people judging Olive.
Ce sont les adultes qui condamnent, les enfants ne jugent pas.
It's adults that disapprove, children don't judge.
Les gens mondains jugent souvent les autres selon les apparences.
Worldly people so often judge others by appearances.
Malheureusement, beaucoup jugent que le fonctionnement actuel n’est plus adapté.
Regrettably, many consider that its current functioning is not the best one.
Les patients jugent que l'amabilité des médecins et des infirmières est modérée.
Patients assess friendliness of doctors and nurses as moderate.
De nombreux déplacés jugent que les conditions pour leur retour n'existent pas.
Many of the displaced feel that conditions for their return do not exist.
JE jugerai ceux qui jugent MES Filles pour proclamer MES paroles.
I will judge those that judge MY Daughters for speaking forth MY words.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe