juger

Cela est accepté et jugé favorablement par le marché.
This is accepted and judged favorably by the market.
Elle sera ensuite prêt à être jugé par Muse Magazine.
She will then be ready to be judged by Muse Magazine.
Qui sera puni ou même jugé pour ces fautes ?
Who will be punished or even judge by these mistakes?
La même famille a jugé Brunei depuis plus de six siècles.
The same family has ruled Brunei for over six centuries.
Il est jugé représentatif de la situation des importateurs indépendants.
It is deemed representative of the situation of unrelated importers.
Il a été jugé important de trouver la bonne formule.
It was considered important to find the right formula.
Le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
De jugement, parce que le chef de ce monde est jugé.
Of judgment, because the prince of this world is judged.
Il avait 17 ans, mais ils l'ont jugé en adulte.
He was 17, but they tried him as an adult.
Tu ne veux pas être jugé par ton passé.
You don't want to be judged by your past.
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction.
No one may be tried twice for the same offence.
L'humiliation d'être jugé par des gens qui ne savent rien.
The humiliation of being judged by people who know nothing.
L'échange d'informations et de bonnes pratiques a été jugé vital.
Sharing of information and good practices was seen as vital.
Il a été jugé important de tenir compte de ces dispositions.
It was considered important to take into account these provisions.
Aucun homme ne mérite pour être jugé sur ce qu'il était.
No man deserves to be judged on what he was.
Wesir, votre père Geb jugé en votre faveur !
Wesir, your father Geb judged in your favor!
Malheureusement, cet amendement a été jugé inadmissible par les autorités. »
Unfortunately, this amendment was deemed inadmissible by the authorities.'
La personne en particulier est jugé pour chaque action spécifique.
The specific person is judged for each specific action.
Il est donc jugé approprié de proroger ce délai.
It is therefore considered appropriate to extend that time limit.
Q8.Pump fonctionne anormalement lentement (jugé par le bruit de la pompe)
Q8.Pump is running abnormally slow(judged by the sound of the pump)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X