juger

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations qu’elle jugeait nécessaires.
The Commission sought and verified all information it deemed necessary.
Il aimait le fait que Neil ne jugeait pas les gens.
He liked the fact that Neil didn't judge people.
La Commission a recherché et vérifié toutes les informations qu'elle jugeait nécessaires.
The Commission sought and verified all the information it deemed necessary.
Un troisième groupe jugeait que ce texte était trop normatif et exigeant.
A third group felt that the text was too prescriptive and demanding.
Le cardinal de Cologne me jugeait indésirable dans son diocèse.
The cardinal archbishop of Cologne found me to be undesirable in his diocese.
Il souscrivait pleinement à ce rapport et jugeait les recommandations extrêmement pertinentes.
He agreed fully with the evaluation report and considered the recommendations very relevant.
De tous les apôtres, c’était André qui jugeait le mieux les hommes.
Of all the apostles, Andrew was the best judge of men.
Naomi a fait ce qu'elle jugeait juste.
Because Naomi did what she thought was right.
Il a fait ce qu'il jugeait bien.
He did what he thought was right.
Il l’aimait et ne la jugeait pas.
He loved her and did not judge.
Etre là, faire ça, acheter un T-shirt. Tu as dit que Cindy jugeait.
Been there, done that, bought the t-shirt. You said Cindy was judgmental.
Naomi a fait ce qu'elle jugeait juste.
Because naomi did what she thought was right.
Elle a continué à rechercher et à vérifier toutes les informations qu’elle jugeait nécessaires.
The Commission continued to seek and verify all information it deemed necessary.
Tu as dit qu'on ne jugeait pas.
You said you wouldn't judge.
Il jugeait la cause du pauvre et de l'indigent, Et il fut heureux.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well.
Elle jugeait nécessaire de s'attacher à mieux coordonner les activités.
She considered that there was a need for greater focus on the coordination of activities.
Elle me jugeait, j'aimais pas ça.
She judged me, I didn't like how that made me feel.
On ne me jugeait pas, il n'y avait pas de réponse correcte ou fausse.
There was no judgment, no right or wrong answer.
En conséquence, le PNUD ne jugeait pas nécessaire d'établir la liste de contrôle mentionnée ci-dessus.
UNDP did not, therefore, consider the above-mentioned checklist to be necessary.
On nous faisait parader et on nous jugeait comme un morceau de viande.
They trot you out, and parents judge you like a piece of meat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet