travailler

travailler
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to work
Francine travaille comme guide touristique.Francine works as a tour guide.
a. to work
Mon mari travaille à désherber les parterres de fleurs dans le jardin tous les week-ends.My husband works on weeding the flowerbeds in the garden every weekend.
a. to work towards
Yves économise de l'argent et travaille à l'achat d'une nouvelle voiture.Yves is saving money and working towards buying a new car.
b. to strive to
Notre patron travaille à réduire l'usage des plastiques dans les emballages de nos produits.Our boss is striving to reduce the use of plastics in the packaging of our products.
a. to warp
Le plancher en bois a travaillé parce que l'évier fuyait.The wood floor warped because the sink was leaking.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to work
Cet artisan travaille le marbre pour en faire de belles sculptures.This craftsman works marble to make beautiful sculptures.
a. to work on
Matthieu travaille sa technique de tir à l'arc.Matthieu is working on his archery technique.
b. to practice
Les enfants travaillent leur danse pour le spectacle.The children are practicing their dance for the show.
c. to practise
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
Laurence travaille ses gammes au violon tous les jours.Laurence practises her scales on the violin every day.
7.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(tourmenter)
a. to trouble
Ce problème me travaille. Je n'arrête pas d'y penser.This problem is troubling me. I can't stop thinking about it.
b. to worry
Le mauvais temps nous travaille.The bad weather worries us.
8.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(essayer de persuader)
a. to work
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Madeleine me travaille. Elle veut encore que je lui achète une glace.Madeleine is working me. She wants me to buy her another ice cream.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire travaillâmes utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier