travailler

Dans cette activité, les étudiants travailleront indépendamment ou en groupe.
In this activity, students will work independently or in groups.
Les techniques décrites ci-dessus travailleront pour identifier n'importe quelle place.
The techniques described above will work to identify any niche.
L’OMPI et l’ONDA travailleront en étroite collaboration pour renforcer le CDA.
WIPO and ONDA will work closely to strengthen the CDA.
Est-ce qu'ils voyageront et travailleront sur le principe de la fraternité ?
Would they travel and work on the principle of fraternity?
Ensuite, le régime alimentaire et la phentermine travailleront efficacement.
Then, the diet and phentermine will work effectively.
Est-ce qu’ils voyageront et travailleront sur le principe de la fraternité ?
Would they travel and work on the principle of fraternity?
Les participants travailleront à accomplir leur tâche jusqu'au 21 août.
Participants will work on fulfilling the tasks until August 21st.
Ils travailleront avec vous pendant les semaines à venir.
They'll be working with you for the next few weeks.
Ils travailleront au travail et à la maison.
They will work both at work and at home.
Les deux partenaires travailleront directement avec les clients.
Both partners will work directly with customers.
Nous espérons que les parties travailleront ensemble de façon constructive.
We shall look to the parties to work constructively together.
Après plusieurs heures de marche vos poumons travailleront à plein régime.
After several hours of hike your lungs will be working on full capacity.
Ils travailleront également sur les programmes d'entretien routier.
They will also work on road maintenance programs.
Les pendules numériques ou les heures ne travailleront pas pour ces tests.
A digital watch or clock won't work for these tests.
Tant qu'ils travailleront ensemble, tout ira bien.
As long as they work together, everything will be ok.
Ils travailleront avec plusieurs groupes tribaux mais surtout avec des Masai.
They will be working with many tribal groups but predominantly with the Masai.
Choisir les praticiens traditionnels qui travailleront avec vous.
Choose traditional practitioners to work with you.
Mais un jour, il travailleront tous pour toi.
But someday, they'll all be working for you.
Les importateurs étrangers travailleront directement avec les holdings de Rostec.
Foreign importers of military equipment will work directly with Rostec holding companies.
Avec quoi, alors, travailleront les historiens du futur ?
What, then, will future historians have to work with?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier