travailler

Mon père travaillait pour la même usine depuis 32 ans.
My father worked for the same factory for 32 years.
À cette époque, il travaillait dans la ville de Manizales .
At that time, he worked in the city of Manizales.
Comment tu sais que Donahue travaillait pour quelqu'un d'autre ?
How do you know Donahue was working for someone else?
Tu sais que le gars là-bas travaillait pour nous ?
You know the guy there used to work for us?
C'était la même chose quand il travaillait pour moi.
It was the same way when he worked for me.
Jusqu'à il y a quelques semaines, il travaillait pour moi.
Up until a few weeks ago, he worked for me.
Ma femme travaillait toute la journée pour nourrir nos enfants.
My wife labored all day to feed our children.
Vous ne savez pas où votre propre père travaillait ?
You don't know where your own father worked?
Nous avons parlé à quelqu'un qui travaillait avec ce type.
We talked to somebody who worked with this guy.
Il travaillait pour McQuaid jusqu'à il y a trois ans.
He worked for McQuaid up until three years ago.
Il y avait un barman qui travaillait à ce moment.
There was a bartender who was working at the time.
Amédée était haïtien et travaillait pour Oxfam depuis 13 ans.
Amedee was Haitian and had worked for Oxfam for 13 years.
Mon père travaillait pour une société qui fabriquait des pesticides.
My dad worked for a company that made pesticides.
Il est maintenant en danger parce qu'il travaillait pour vous.
He's in danger now because he was working for you.
À Damas, Al Awad travaillait dans le célèbre restaurant Casablanca.
Back in Damascus, Al Awad worked at the renowned Casablanca restaurant.
Et bien, on travaillait sur un cas qui m'a rappelé...
Well, we're working on a case that reminded me of...
Et bien, nous savons que Sam travaillait sur l'appareil.
Well, we know that Sam was working on the device.
On pense qu'il travaillait avec la CIA, ici, à Norfolk.
We think he was working with the CIA here in Norfolk.
Oui, et notre chef d'équipe travaillait contre son propre pilote.
Yes, and our crew chief was working against his own driver.
Il travaillait dans une clinique en tant que pédiatre ?
He was working in a clinic as a pediatrician?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier