travailler

Depuis 2005, nous travaillons activement sur le marché pour vous.
Since 2005, we are actively on the market for you.
Nous travaillons étroitement ensemble dans les Balkans et en Afghanistan.
We are working closely together in the Balkans and Afghanistan.
Nous travaillons actuellement sur notre cinquième génération de pneus verts.
We're currently working on our fifth generation of green tyres.
Nous travaillons actuellement sur notre cinquième génération de pneus verts.
We're currently working on our fifth generation of green tires.
Cependant, nous travaillons avec vous pour assurer la livraison sans problèmes.
However, we work with you to ensure delivery without problems.
Nous travaillons avec votre budget, cotizaciones.para toutes sortes d'activités sociales.
We work with your budget, cotizaciones.para all kinds of social activity.
Chez Ejendals, nous travaillons en permanence pour améliorer nos opérations.
At Ejendals, we work continuously to improve our operations.
Actuellement, nous travaillons avec l’Iran sur la question nucléaire.
Currently, we are working with Iran on the nuclear issue.
Nous travaillons souvent pour distraire les gens de leurs souffrances.
We often work to distract people from their suffering.
Madame Malmström - oui, nous travaillons avec la Présidence suédoise.
Mrs Malmström - yes, we are working with the Swedish Presidency.
En Teyder nous travaillons à réduire les obstacles à un minimum.
In Teyder we work to reduce barriers to a minimum.
Nous travaillons également avec 72 des 100 plus grandes marques.
We also work with 72 of the top 100 brands.
Nous travaillons avec des tiers qui aident à recueillir ces informations.
We work with third parties who help gather this information.
Nous travaillons avec des tiers qui aident à rassembler ces informations.
We work with third parties who help gather this information.
Nous travaillons dur pour rendre GLPI plus stable et fiable.
We are working hard to have GLPI more stable and reliable.
Ils ont donné la terre pour les hôpitaux où nous travaillons.
They donated the land for the hospitals where we work.
Cela signifie que nous travaillons, même quand vous dormez.
This means that we are working even when you sleep.
Si nous travaillons tous ensemble, nous pouvons changer le monde.
If we work together, we can change the world.
Nous travaillons comme une seule équipe, et nous progressons ensemble.
We work as one team, and we move forward together.
Nous travaillons avec divers syndicats pour que cela se réalise.
We are working with various unions to make that happen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X