La mort de notre père a touché mon frère plus qu’il ne veut bien l’admettre.The death of our father affected my brother more than he would like to admit.
Je vais attendre encore un peu avant de toucher à mes placements financiers.I'm going to wait a little longer before touching my financial investments.
Le berger et son chien montent la garde pour éviter que le loup ne touche aux brebis.The shepherd and his dog stand guard to prevent the wolf from harming the sheep.
Le reportage de la prochaine émission va toucher aux conditions de travail des personnes immigrées.The next show's report concerns the working conditions of immigrants.
Un nom masculin s'emploie avec des articles et des adjectifs masculins (par ex., l'homme, le soleil).
Dans ce jeu, vous devez vous fier au toucher pour deviner différents objets.In this game, you have to rely on the sense of touch to guess different objects.
Le médecin effectuera un toucher buccal pour vérifier la sensibilité des gencives.The physician will perform an oral palpation to check the sensitivity of the gums.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.