toucher

Un chérubin vola vers moi et toucha mes yeux.
A cherub flew to me and touched my eyes.
Tout était vivace et beau et toucha mon coeur.
Everything was lively and beautiful and touched my heart.
Aussitôt qu'il commença à confesser ses péchés, un ange le toucha.
As he began to confess his sins, an angel touched him.
La nuit le bruit d’insectes toucha mon cœur.
At night the sound of insects touched my heart.
Voilà la taille de l'astéroïde qui toucha la Terre.
That's the size of the asteroid that hit the Earth.
Quand je l'ai vu discutant avec Grant, il toucha la peinture.
When I saw him arguing with Grant, he touched the painting.
Cette histoire toucha mon coeur et des larmes jaillirent dans mes yeux.
This story touched my heart and tears came up in my eyes.
Elle retint son souffle et toucha la terre.
She held her breath and touched the dirt.
L'Evangile dit qu'il toucha le cercueil.
The Gospel says that he touched the coffin.
Je l’écoutai et après un vent de printemps toucha mon coeur.
I listened to it and then a wind of spring touched my heart.
Il le toucha et ils disparurent tous les deux.
He touched him and they both disappeared.
Il lui toucha le visage. Il était froid comme de la glace.
He felt his face, but it was cold as ice.
Esther s`approcha, et toucha le bout du sceptre.
So Esther drew near, and touched the top of the scepter.
Le bident émit une petite note claire quand l'eau le toucha.
The bident sang a brief, clear note when it hit the water.
Le 15 janvier 1968 un violent tremblement de terre toucha la zone du Bélice.
On January 15th 1968, a violent earthquake struck the Belice area.
Il se retourna en frappant du pied, qui ne toucha pas sa cible.
He turned, stamping his foot, which did not touch the target.
En ce moment, quelqu’un toucha à la serrure de la porte.
At that instant some person tried the latch of the door.
Il me toucha à la joue.
He touched me on the cheek.
Pas une seule balle ne nous toucha.
Not a single bullet hit us.
Le son du piano fut suave et toucha le fonds de ma vie.
The sound of the piano was gentle and touched the depth of my life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris