toucher

Même se il me touchait, vous battre avec lui.
Even if he touched me, you would fight with him.
En décembre 1999, le programme touchait 55 000 personnes.
In December 1999 this programme was reaching 55,000 persons.
Après cela, ma fille touchait souvent à son oreille.
Afterwards, my daughter often picked at her ears.
Le travailleur moyen touchait un salaire journalier de quelque 27,5 dollars.
The average worker was earning a daily wage of about $27.50.
On ne se touchait pas beaucoup dans ma famille.
There wasn't much touching going on in my family.
C'était comme si le Saint-Esprit touchait mon âme.
It felt like the Holy Spirit touched my soul.
Mais lorsqu’il arrivait, il ne touchait jamais cette région.
But when they came, they never affected this area before.
Je n'aimais pas la manière dont elle me touchait.
I didn't like the way she touched me.
C'est la première fois qu'il me touchait.
That was the first time he'd ever touched me.
Et si ça touchait quelqu'un que tu connais ?
What if it turns out to be someone you do know?
J'étais d'accord tant que ça ne me touchait pas.
It was fine as long as it didn't impact me.
Tu n'as pas vu qu'elle te touchait six fois par heure ?
Didn't you notice she touched you six times in an hour?
La fiscalité touchait aux racines mêmes d'un pays.
Taxation goes to the very roots of a country.
C'était la première fois que ça nous touchait d'aussi près.
This was the first time that it struck so close to home.
La Deuxième guerre mondiale touchait à sa fin.
The Second World War was coming to an end.
Quand ça touchait à mon frère, oui.
When it came to my brother, yes.
Le chef avait une coiffure de plumes d’aigle qui touchait le sol.
The chief had a eagle-feather headdress that reached to the ground.
Lorsque je touchait les murs, ils semblaient respirer, en bougeant contre mes mains.
As I touched the walls, they seemed to breathe, moving against my hands.
C'est pourquoi personne ne touchait à l'œuvre de cet homme.
That is why no one meddled with the work of the shepherd.
Il a dit qu'il touchait trois fois le centre.
He said that he could hit three in the bull's-eye.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit