suis convenue
Forme conjuguée de convenir au passé composé pour je.
convenir
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to suit
Nous avons choisi la date qui convenait au plus grand nombre.We chose the date that suited the most people.
b. to be suited to
Ce manteau ne convient pas aux hivers canadiens.This coat isn't suited to Canadian winters.
c. to be suitable for
Ce nettoyant convient même aux peaux les plus sensibles.This cleanser is suitable even for the most sensitive skin.
d. to be right for
Tu crois que cette robe conviendra à ce genre de soirée ?Do you think this dress will be right for this kind of party?
e. to work for
Si ça convient à tout le monde, on pourrait se retrouver devant la station de métro.If that works for everyone, we could meet up in front of the subway station.
a. to be right
Je ne suis pas sûr que cette couleur convienne.I'm not sure if this color is right.
b. right (adjectif)
Quel que soit le contexte, Dani a toujours l’attitude qui convient.No matter the situation, Dani always has the right attitude.
a. to admit
L’accusée a convenu avoir menti.The defendant admitted to lying.
b. to own up
Elias a dû convenir de son erreur devant tout le monde.Elias had to own up to his mistake in front of everyone.
c. to agree
Le ministre a convenu qu’il s’était trompé, mais a refusé de s’excuser.The minister agreed that he was wrong, but refused to apologize.
a. to agree on
Marie et Yorick doivent convenir d'une date pour le mariage.Marie and Yorick need to agree on a date for the wedding.
b. to agree to (devant un verbe)
Les deux dirigeantes ont convenu de se réunir à nouveau au mois de septembre.The two leaders agreed to meet again in September.
c. to agree upon (devant un nom)
Le conseil d’administration doit encore convenir d’un budget pour l’année prochaine.The board of directors has yet to agree upon a budget for next year.
Un verbe impersonnel est un verbe sans sujet apparent (par ex., It rains in April.).
verbe impersonnel
a. to be customary to
Quand on entre dans une pièce, il convient de retirer son chapeau.When you enter a room, it is customary to remove your hat.
b. to need to
Il convient de nous demander si, en tant que société, nous avons besoin d’une telle loi.We need to ask ourselves whether, as a society, we need such a law.
c. should
Il convient de nous montrer prudents avant de prendre une décision.We should exercise caution before making a decision.
Conjugaisons
Collins French Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX