convenu

Il a été convenu que ce serait examiné en 2006.
There was agreement that it would be discussed in 2006.
Il a été convenu que le commentaire pourrait clarifier cette question.
It was agreed that the commentary could clarify that matter.
Il a été convenu que le programme durerait trois ans.
It was agreed that the programme would run for three years.
Il a été convenu que cette clause serait optionnelle.
It was agreed that this clause would be optional.
Ils ont convenu qu'elle garderait un enfant et moi l'autre.
They agreed that she'd keep one child and me the other.
Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.
The KPC has reduced its active strength to agreed levels.
Les parties ont convenu de ne pas divulguer le prix d'achat.
The parties have agreed not to disclose the purchase price.
Que tout devrait être convenu sur la plage.
That everything should be agreed on the beach.
Le niveau de service requis sera convenu avec vous.
The required level of service will be agreed together with you.
Les intervenants ont convenu qu'une approche collaborative de l'innovation est essentielle.
The panellists agreed that a collaborative approach to innovation is essential.
Cela a été convenu par tous les groupes politiques.
This has been agreed among all the political groups.
Après le prix convenu, nous sommes allés en ville.
After the agreed price, we went into town.
Nous avons convenu de poursuivre ces discussions dans un avenir proche.
We agreed to continue the talks in the near future.
Seulement si cela a été convenu à l'avance.
Only if this has been agreed in advance.
Les Autorités ont convenu des formes de coopération suivantes :
The Authorities have agreed to the following forms of cooperation:
Elles ont donc convenu d'établir un mécanisme à cet effet.
They therefore agreed to set up a mechanism for that purpose.
Nous avons convenu que une partie du voyage iront avec nous.
We agreed that part of the trip will go with us.
Les délégués ont convenu de poursuivre l'examen de ces questions samedi.
Delegates agreed to continue consideration of these issues on Saturday.
Il a été convenu que Rowena Bethel deviendrait membre du sous-comité.
It was agreed that Rowena Bethel would join the subcommittee.
Livrez du travail de qualité et gagnez le montant convenu.
Deliver high quality work and earn the agreed amount.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer