Je conviens que le plus récent devrait être le premier.
I agree that the most recent should be the first.
Je conviens que la crise nous donne également des occasions.
I agree that the crisis also affords us opportunities.
Je conviens que le sport et la santé vont de pair.
I agree that sport and health go hand in hand.
Mais je conviens qu'il nous faut être plus efficace.
But I do agree that we need to be more efficient.
Je conviens que les parlements nationaux ont un rôle vital à jouer.
I agree that the national parliaments have a vital role to play.
Je conviens que ce principe devrait être étendu à tous les secteurs.
I agree that that principle should extend to all areas.
Je conviens que les préoccupations sécuritaires sont une priorité.
I agree that security concerns are a priority.
Je conviens que cette question mérite un examen approfondi.
I agree that this question deserves further examination.
Je conviens que nous devons investir dans ce domaine.
I agree that we should spend money on this subject.
Je conviens également qu'un contrôle approprié des frontières extérieures s'avère essentiel.
I also agree that proper control of external borders is essential.
J'en conviens, mais alors pourquoi essayons-nous de la vendre ?
I agree. But then why are we trying to sell it?
Je conviens qu'il est nécessaire de mettre en œuvre certaines mesures.
I agree with the need to implement certain measures.
J'en conviens, surtout après notre dernier coup de fil.
I suppose so, especially after our last phone call.
Si je ne vous conviens pas, trouvons quelqu'un d'autre.
If you don't like me, let's get him someone else.
Tu conviens bien mieux que moi pour ce job.
You're much better suited for the job than me.
Je conviens qu'une telle réforme est nécessaire.
I agree that such a reform is necessary.
Je conviens que nous n'avons pas obtenu tout ce que nous voulions.
I agree that we have not achieved everything we wanted to.
Je conviens que ces questions sont elles aussi importantes.
I agree that these are important issues too.
Je conviens qu'il nous faut du temps pour assurer la coordination.
I agree that we must have time to coordinate matters.
Mais rien n'est arrangé, tu ne conviens pas pour être banquier de Shimonida.
But nothing's settled, and you're not fit to be Shimonida's banker.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant