sortir
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to go out
Mon chien refuse de sortir quand il pleut.My dog refuses to go out when it rains.
b. to get out
Je ne veux plus vous voir. Sortez immédiatement !I don't want to see you anymore. Get out immediately!
c. to leave
Pourrais-tu sortir, s'il te plaît ? Nous devons discuter, ton père et moi.Could you leave, please? You father and I need to talk.
a. to go out
On sort ce soir ?Shall we go out tonight?
a. to come out
Le tome six de la bande dessinée que je suis en train de lire sort demain.Volume six of the comic book I'm currently reading comes out tomorrow.
b. to be released
Le film est sorti le week-end dernier.The movie was released last weekend.
a. to go out of
Eh ! Qu'est-ce que tu fais ?! Sors de ma chambre !Hey! What are you doing?! Go out of my room!
b. to get out of
Tu pourras te doucher quand ta sœur sera sortie de la salle de bain.You can shower when your sister gets out of the bathroom.
c. to come out of
Ben est sorti de la cuisine avec un paquet de biscuits.Ben came out of the kitchen with a packet of cookies.
d. to leave
C'est seulement quand nous sommes sortis de la maison que nous avons remarqué qu'il neigeait.It was only when we left the house that we noticed it was snowing.
5.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(être révélé ; s'utilise avec « de »)
a. to leave
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Ce que je vais te dire ne doit pas sortir de cette pièce. Cela doit rester entre nous.What I'm about to tell you can't leave this room. It has to stay between us.
a. to go out with
Ma fille sort avec un garçon qu'elle a rencontré à la bibliothèque.My daughter is going out with a boy she met at the library.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to take out
Je dois sortir la poubelle car elle est pleine.I need to take out the trash because it's full.
a. to get out
Je voyais bien que nous étions perdus, alors j'ai sorti la carte.I could see we were lost, so I got the map out.
b. to bring out
Après le dîner, notre hôte a sorti une boîte de chocolats.After dinner, our host brought out a box of chocolates.
c. to take out
Olivier est en train de sortir les dossiers de l'armoire pour pouvoir tout ranger correctement.Olivier is taking the files out of the cabinet so that everything can be put away properly.
a. to bring out
Sais-tu quand la plateforme sortira la deuxième saison ?Do you know when the platform will bring out the second season?
b. to release
Mon auteur préféré sort un nouveau roman le mois prochain. J'ai hâte !My favorite author is releasing a new novel next month. I can't wait!
10. (dire)
a. to tell
D'un coup, Laurent nous a sorti qu'il quittait sa femme.Suddenly, Laurent told us he was leaving his wife.
b. to come out with
Mon frère a sorti un tas d'idioties hier soir. On ne se comprend vraiment pas.My brother came out with a bunch of nonsense last night. We really don't understand each other.
a. to throw out
Le vigile a sorti le client car il était violent avec le vendeur.The security guard threw the customer out because he was violent with the sales assistant.
a. to get out of
Merci, tu m'as sortie d'un sacré pétrin !Thanks; you got me out of a jam!
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire sortîtes utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer