Les mots sortaient de ma bouche comme un torrent !
The words poured out of my mouth in a torrent!
Ils sortaient de leurs voitures ; c'était le chaos.
They were getting out of their cars; it was chaos.
Et ils sortaient du budget de 50 microsecondes maintenant !
And they would come out of the 50 microsecond budget now!
les gens sortaient pour nettoyer les rues tôt le matin...
People went out to clean the streets early in the morning...
Les garçons sortaient par derrière avec 2 sacs de logiciels.
The two boys came out with two bags of software.
Mon père buvait toujours quelques verres quand ils sortaient.
My dad always had a few drinks when they went out.
J'ai entendu qu'ils sortaient ensemble il y a deux ans.
Heard they came out here two years ago together.
C'était presque comme s'ils sortaient ensemble par accident.
It was almost as if they were dating accidentally.
Lorsqu'ils sortaient de Jéricho, une grande foule Le suivit.
And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
De leurs lèvres sortaient des paroles d'une éloquence divine qui ébranlaient le monde.
From their lips came words of divine eloquence that shook the world.
Les gens qui sortaient de la pluie.
The people who came out of the rain.
Pour dix hommes qui entraient, seulement trois en sortaient vivants.
Only three of every ten men led in left alive.
Je voulais pleurer dans mon rêve, mais les larmes ne sortaient pas.
I wanted to weep in the dream, but the tears wouldn't come.
J'en revenais pas des sons qui sortaient de cette pièce.
I could not believe the sounds coming out of that room.
Par Lui, les lépreux ont reçu leur guérison et les démons sortaient des gens.
By Him lepers received healing and demons went out from people.
Je ne savais pas qu'ils sortaient ensemble, à l'inverse de certaines personnes.
I didn't know they were dating, unlike some people.
Aussi propres que s'ils sortaient de la blanchisserie.
Clothes as clean as if they came from the laundry.
Il y avait tellement de bonnes musiques qui sortaient de la.
There was so much great music that came out of there.
Comme si les gens sortaient du train, qu'ils évacuaient.
Like people are getting off the train, e-evacuating.
Quand je suis revenue, ils sortaient tous les deux de la buanderie.
When I came back, they were both coming out of the laundry room.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté