to take out

Ain't gotta tell us how to take out a man.
T'as pas a nous dire comment descendre un homme.
Why wouldn't he want to take out the boss?
Pourquoi ne voudrait-il pas éliminer le patron ?
They want us to take out the entire family.
Ils veulent que nous liquidions la famille entière.
It is easy to take out and clean or replace.
Il s’enlève et se nettoie ou se remplace facilement.
You're going to take out all the money you can here.
Vous allez retirer le maximum d'argent ici.
You will use this to take out the driver.
Tu utiliseras ça sur le chauffeur.
In this case, it is better to take out the outfit.
Dans ce cas, il est préférable de sortir la tenue.
Now it's time to take out the lemon zest.
Maintenant il est temps de sortir le zeste de citron.
And there were things that I wanted to take out.
Et il y avait des choses que je voulais enlever.
This is the group that you want to take out tomorrow, Jeff.
C'est le groupe que tu veux sortir demain, Jeff ?
I went to the bank to take out money.
Je suis allé à la banque pour prendre de l'argent.
In short, the plan was to take out your security.
Pour faire court, le plan était d'éliminer votre sécurité.
But it's your turn to take out the pails.
Mais c'est à ton tour de sortir les seaux.
Even I felt the need to take out the camera.
Même moi, je sentais le besoin de sortir l'appareil photo.
In truth, I wanted to take out a single target.
En vérité, je voulais me débarrasser d'une seule cible.
Just what is it you want to take out of here?
Au juste, qu'est-ce que vous voulez sortir de là ?
In general, visitors are advised to take out private health insurance.
En général, les visiteurs sont invités à prendre une assurance santé privée.
I had to take out my earpiece and my camera.
J'ai dû enlever mon oreillette et ma caméra.
Besides, we want to take out their alarms, don't we?
En plus, on veut éliminer leurs alarmes, n'est-ce pas ?
I told you to take out all the blue ones!
Je vous ai dit d'enlever tous les bleus !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté