Les pronoms en anglais

Réponse rapide

Les pronouns(pronoms) sont des mots utilisés pour remplacer un nom ou un groupe nominal. En anglais, il existe différents types de pronoms : personnels, possessifs, réfléchis, démonstratifs, etc. Par exemple, dans la phrase Somebody gave me an umbrella, but it's not mine.(Quelqu'un m'a donné un parapluie, mais il n'est pas à moi.), somebody(quelqu'un), me(me), it(il) et mine(à moi) sont des pronoms.

Questions auxquelles répond cet article

Quels sont les pronoms en anglais ?

Quels sont les pronoms sujets en anglais ?

Quels sont les pronoms objets en anglais ?

Quels sont les différents types de pronoms en anglais ?

Les pronoms personnels sujets

Les personal subject pronouns(pronoms personnels sujets) sont très utilisés en anglais et remplissent la fonction de sujet dans une phrase.

Les pronoms personnels sujets en anglais

AnglaisFrançais
Ije
youtu ou vous
heil (personne)
sheelle (personne)
itce, ça, il, elle (chose ou animal)
wenous, on
theyils, elles

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
I went to the store yesterday.
Je suis allé au magasin hier.
She saw Martin at the beach.
Elle a vu Martin à la plage.
It never works.
Ça ne marche jamais.
They were late.
Ils étaient en retard.

Les pronoms personnels compléments d'objet (direct et indirect)

Les personal object pronouns(pronoms personnels compléments d'objet) remplissent la fonction d'objet d'un verbe ou d'une préposition. L'anglais, contrairement au français, ne fait aucune distinction dans la forme entre les pronoms d'objet direct et indirect. Par exemple, le pronom him(le ou lui) s'utilise aussi bien en tant qu'objet direct qu'en tant qu'objet indirect.

Les pronoms personnels compléments d'objet en anglais

AnglaisFrançais
meme, moi
youte, toi ou vous
himle, lui (personne)
herla, lui (personne)
itça, le, la, lui (chose ou animal)
usnous
themles, leur, eux, elles

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
Sarah knows you well.
Sarah te connaît bien.
My parents wrote to him.
Mes parents lui ont écrit.
Talk to her.
Parlez-lui.
Do you want to come with us?
Tu veux venir avec nous ?

Les pronoms possessifs

Les possessive pronouns(pronoms possessifs) servent à indiquer la possession.

Dans le tableau suivant, par souci de lisibilité, seules les traductions françaises singulières masculines sont indiquées. Contrairement aux pronoms possessifs français, les pronoms possessifs anglais ne varient pas en fonction de la chose possédée : le mien, la mienne, les miens et les miennes seront tous traduits par mineen anglais.

Les pronoms possessifs en anglais

AnglaisFrançais
minele mien, à moi
yoursle tien, à toi ou le vôtre, à vous
hisle sien, à lui (personne)
hersle sien, à elle (personne)
itsle sien, à lui, à elle (chose ou animal)
oursle nôtre, à nous
theirsle leur, à eux, à elles

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
My book is right here. Where's yours?
Mon livre est ici. Où est le tien ?
This book is mine.
Ce livre est à moi.
Which of these cars is ours?
Laquelle de ces voitures est la nôtre ?

Les pronoms réfléchis

Les reflexive pronouns(pronoms réfléchis) s'emploient lorsque le sujet et l'objet du verbe sont la même personne ou la même chose. On dit aussi que le sujet fait quelque chose à lui-même, sur lui-même ou pour lui-même.

Les pronoms réfléchis en anglais

AnglaisFrançais
myselfme, moi-même
yourselfte, toi-même ou vous, vous-même
himselfse, lui-même (personne)
herselfse, elle-même (personne)
itselfse, lui-même, elle-même (chose ou animal)
ourselvesnous, nous-mêmes
yourselvesvous, vous-mêmes
themselvesse, eux-mêmes, elles-mêmes

Notez que les pronoms réfléchis anglais ne se traduisent pas nécessairement par un pronom réfléchi en français. L'expression française tout seul est par exemple fréquente pour traduire les pronoms réfléchis anglais, comme dans la phrase : I taught myself to play the guitar.(J'ai appris à jouer de la guitare tout seul.).

Voici d'autres exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
She cut herself while gardening.
Elle s'est coupée en faisant du jardinage.
They introduced themselves to the new neighbors.
Ils se sont présentés aux nouveaux voisins.
You're not being honest with yourself.
Tu n'es pas honnête envers toi-même.
We were happy with ourselves because we'd made the right decision.
Nous étions contents de nous-mêmes car nous avions pris la bonne décision.
I can do this myself!
Je peux faire ça toute seule !

Les pronoms démonstratifs

Les demonstrative pronouns(pronoms démonstratifs) servent à distinguer différentes choses.

Les pronoms démonstratifs en anglais

AnglaisFrançais
thisce, ceci, ça
thatce, cela, ça
theseceux-ci, celles-ci
thoseceux-là, celles-là

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
This isn't your book.
Ce n'est pas votre livre.
I don't agree with that.
Je ne suis pas d'accord avec ça.
Which shoes do you prefer? – Those.
Quelles chaussures est-ce que tu préfères ? – Celles-là.

Quelques autres pronoms

Il existe aussi des interrogative pronouns(pronoms interrogatifs), relative pronouns(pronoms relatifs) et indefinite pronouns(pronoms indéfinis). En voici quelques exemples :

Les pronoms interrogatifs et relatifs

AnglaisFrançais
whoqui, que
whom(seulement en tant qu'objet, langage soutenu)
qui, que
that(seulement relatif)
qui, que
whichce qui, ce que, quel, lequel
whatquoi, que, quel
whosedont, à qui

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
Do you know who left?
Tu sais qui est parti ?
The person who you chose did a great job!
La personne que tu as choisie a fait un super travail !
With whom are you planning to travel this summer?
Avec qui comptes-tu voyager cet été ?
The book that you lent me was excellent.
Le livre que tu m'as prêté était excellent.
He lied to you again, which doesn't surprise me.
Il t'a encore menti, ce qui ne me surprend pas.
Which of these shirts do you prefer?
Laquelle de ces chemises préfères-tu ?
What did you expect?
À quoi tu t'attendais ?
What is your favorite color?
Quelle est ta couleur préférée ?
I found this jacket. Whose is it?
J'ai trouvé cette veste. À qui est-elle ?

Les pronoms indéfinis finissant par -ever

AnglaisFrançais
whoeverla personne (qui/que), quiconque
whomever(seulement en tant qu'objet, langage soutenu)
la personne (qui/que), quiconque, qui
whatevertout ce qui, tout ce que, ce qui, ce que, n'importe quoi
whichevercelui, n'importe lequel

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
Whoever finishes first will get a prize.
La personne qui finit en premier recevra un prix.
I'll talk to whomever I want.
Je parlerai à qui je veux.
Do whatever makes you happy.
Fais ce qui te rend heureux.
Take whichever you prefer
Prends celui que tu préfères.

Les pronoms indéfinis finissant par -body ou -thing

AnglaisFrançais
anybodyquelqu'un, n'importe qui
somebodyquelqu'un
nobodypersonne
anythingquelque chose, n'importe quoi
somethingquelque chose
nothingrien

Voici quelques exemples de phrases utilisant ces pronoms :

exemples
Anybody can learn a new language.
N'importe qui peut apprendre une nouvelle langue.
Somebody left their umbrella.
Quelqu'un a laissé son parapluie.
Nobody knows the answer to that question.
Personne ne connaît la réponse à cette question.
Do you want anything from the store?
Tu veux quelque chose du magasin ?
I have something to tell you.
J'ai quelque chose à te dire.
He said nothing during the meeting.
Il n'a rien dit pendant la réunion.