Quand tu auras fini de manger, repose ta fourchette et ton couteau sur l'assiette.When you are finished eating, put your fork and knife down on the plate.
Je pensais réorganiser les livres dans ma bibliothèque, mais finalement j'ai tout reposé à sa place originale.I was thinking of reorganizing the books in my bookcase, but in the end, I put everything back in its original place.
La conclusion d'Emmanuel repose sur sa croyance dans le pouvoir de l'action collective.Emmanuel's conclusion rests on his belief in the power of collective action.
Sur la pierre tombale, on peut lire : « Ici repose Normand Lamoureux, grand homme, professeur et auteur ».On the headstone, it says: "Here lies Normand Lamoureux, a great man, a teacher, and an author."
Ma mère dit que pour faire du pain, la pâte doit reposer pendant plusieurs heures.My mother says that when making bread, the dough needs to rest for several hours.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.