Ce cours repose sur Red Hat Gluster Storage 3.
This course is based on Red Hat Gluster Storage 3.
En règle générale, ma mère repose aussi dans ces minutes.
As a rule, my mother also rests in these minutes.
Le secret de Deeper Gel repose sur une formule innovante.
The secret of Deeper Gel is based on an innovative formula.
Il repose par l'arbre Tumtum quand soudainement le Jabberwock apparaît.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers offshore.
The economy is based on tourism and offshore financial services.
La théorie entière de l'astrologie repose sur ce principe.
The whole theory of astrology is based on this principle.
Mais la compétence de la Cour repose sur le consentement.
But the jurisdiction of the Court is based on consent.
L'économie repose sur le tourisme et les services financiers extraterritoriaux.
The economy is based on tourism and offshore financial services.
Dans la salle repose plus de 7000 sacs soigneusement empilés.
In the rest room more than 7,000 bags neatly stacked.
Il repose par le Tumtum quand soudain le Jabberwock apparaît.
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears.
Enfin, Valduero Reserva repose 18 mois de plus en bouteille.
Finally, Valduero Reserva rests for 18 months in the bottle.
Leur succès repose sur les symptômes et les limites de l'athérosclérose.
Their success depends on the symptoms and limitations of atherosclerosis.
Il se repose tranquillement dans un motel près de l'aéroport.
He's resting comfortably in a motel room near the airport.
L’économie de Yaiza repose principalement sur le tourisme et l’agriculture.
The economy of Yaiza mainly based on tourism and agriculture.
Cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes :
This conclusion rests in particular on the following findings:
Cette version repose sur les fondations établies par les générations précédentes.
This version builds on the foundations established by previous generations.
Le mausolée repose directement sur les vieux murs illyriens.
The mausoleum rests directly on the old walls illyriens.
Le destin du monde repose sur vos épaules !
The fate of the world rests on your shoulders!
Notre succès repose sur notre capacité à gérer ce processus.
Our success is based on our ability to handle that process.
Leur succès repose sur les symptômes et les limites de l’athérosclérose.
Their success depends on the symptoms and limitations of atherosclerosis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X