Les couleurs en anglais

Réponse rapide

Qui ne se souvient pas de sa première boîte de crayons de couleur ? L'odeur du crayon, votre couleur préférée, les créatures fantastiques sorties de votre imagination et dessinées sur une feuille... voilà la vraie magie ! Eh bien, il est temps d'apprendre le nom des colors(couleurs) qui remplissent les boîtes de crayons, en anglais !

Questions auxquelles répond cet article

Quelles sont les couleurs en anglais ?

Comment dit-on vert en anglais ?

Que veut dire purple ?

Quelles sont les couleurs composées en anglais ?

Faut-il utiliser un trait d'union avec les couleurs composées en anglais ?

 lápices de colores en inglés

Les couleurs primaires

Commençons par parler des primary colors(couleurs primaires). Les couleurs primaires sont les couleurs de base, qui ne s'obtiennent pas en mélangeant d'autres couleurs. Elles sont au nombre de trois :

Les couleurs primaires

AnglaisFrançais
bluebleu
redrouge
yellowjaune

Les noms techniques des couleurs primaires

Le bleu, le rouge et le jaune sont les couleurs primaires traditionnelles. En art, et notamment en impression, on parle souvent de cyan(cyan), de magenta(magenta) et de yellow(jaune) comme couleurs primaires.

Les adjectifs se placent avant le nom

Puisqu'il s'agit d'adjectifs, les couleurs en anglais se placent avant le nom. Voyons quelques exemples !

exemples

The red car is expensive.
La voiture rouge est chère.

A yellow bug stung me.
Un insecte jaune m'a piqué.

The blue book is mine.
Le livre bleu est à moi.

Les couleurs secondaires

Les secondary colors(couleurs secondaires) s'obtiennent en mélangeant deux couleurs primaires en proportions égales. Par exemple, si vous mélangez du rouge et du bleu, vous obtenez du purple(violet). Ce sont les mathématiques des couleurs !

Purple se dit aussi violet(violet) en anglais, mais de manière beaucoup moins courante.

Les couleurs secondaires

AnglaisFrançais
blue + yellow = greenbleu + jaune = vert
red + blue = purplerouge + bleu = violet
yellow + red = orangejaune + rouge = orange

Les couleurs tertiaires

Les tertiary colors(couleurs tertiaires) s'obtiennent en mélangeant une couleur primaire avec une couleur secondaire. Elles forment une large gamme de nuances dont le nom reflète celui des deux couleurs utilisées.

Les couleurs tertiaires

AnglaisFrançais
red + orange = red-orangerouge + orange = rouge orangé
red + violet = red-violetrouge + violet = rouge violacé
blue + violet = blue-violetbleu + violet = bleu violacé
blue + green = blue-greenbleu + vert = bleu-vert
yellow + green = yellow-greenjaune + vert = jaune-vert
yellow + orange = yellow-orangejaune + orange = jaune orangé

Pas si noir et blanc !

Techniquement, le white(blanc) et le black(noir) ne sont pas considérés comme des couleurs. Le blanc est la présence de toutes les couleurs, tandis que le noir est l'absence de lumière.

Le brown(marron) résulte du mélange de couleurs comme le violet et le jaune, tandis que le gray(gris) est une combinaison de bleu, de rouge, de violet et de jaune. Fascinant, non ?

D'autres couleurs importantes

AnglaisFrançais
whiteblanc
blacknoir
brownmarron
graygris
pinkrose

Et toutes les autres nuances de couleurs !

En plus des couleurs de base, certaines couleurs en anglais portent le nom de choses ou sont décrites avec des adjectifs — comme en français ! On peut par exemple faire la distinction entre dark blue(bleu foncé) et light blue(bleu clair), mais aussi entre canary yellow(jaune canari) et mustard yellow(jaune moutarde) ou entre candy pink(rose bonbon) et salmon pink(rose saumon). L'utilisation de ces noms rend les couleurs plus précises et imagées, et ajoute une touche de créativité à vos descriptions.

Dégradés de clair et de foncé

Toutes les couleurs peuvent être nuancées à l'aide des adjectifs light(clair) et dark(foncé) :

  • light + [color] = [couleur] + clair
  • dark + [color] = [couleur] + foncé

Voici, par exemple, ces nuances pour les couleurs primaires :

Couleur de baseCouleur claireCouleur foncée
bluelight bluedark blue
redlight reddark red
yellowlight yellowdark yellow

Des couleurs à l'infini !

Comme mentionné plus haut, on associe parfois en anglais — comme d'ailleurs en français — certaines couleurs à certaines choses, afin de préciser à l'aide d'une image la teinte exacte que l'on souhaite évoquer. N'hésitez pas à en faire usage dans vos descriptions ! En voici quelques-unes, parmi les plus courantes :

AnglaisFrançais
apple greenvert pomme
blood redrouge sang
canary yellowjaune canari
candy pinkrose bonbon
electric bluebleu électrique
emerald greenvert émeraude
lavender bluebleu lavande
mustard yellowjaune moutarde
navy bluebleu marine
pistachio greenvert pistache
salmon pinkrose saumon
sky bluebleu ciel
tomato redrouge tomate

Avec ou sans trait d'union ?

En anglais, quand une couleur est un compound(mot composé) et qu'on l'utilise en tant qu'adjectif, on utilise un hyphen(trait d'union) si elle est placée avant le nom, mais pas si elle est placée après le verbe. Quand elle est utilisée en tant que nom, on n'utilise pas de trait d'union non plus.

GrammaireExemples
Adjectif
placé avant le nom
She's wearing a sky-blue dress.
Elle porte une robe bleu ciel.
Adjectif
placé après le verbe
Her dress is sky blue.
Sa robe est bleu ciel.
NomThe sky blue of her dress goes very well with her eyes.
Le bleu ciel de sa robe va très bien avec ses yeux.