changer

changer
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to change
J'ai revu un ami d'enfance. Je ne l'ai pas tout de suite reconnu parce qu'il a beaucoup changé.I saw a childhood friend. I didn't recognize him at first because he's changed a lot.
a. to change
Les clients veulent changer de chambre pour avoir une vue sur la mer.The guests want to change rooms to have a sea view.
b. to switch
Ça te dérange si on change de place ? J'aimerais être côté hublot.Do you mind if we switch seats? I'd like to be on the window side.
a. to change
On va changer à Châtelet pour prendre la ligne 4 du métro.We'll change at Châtelet to take the metro line 4.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to change
Si vous souhaitez changer votre réservation, vous devez payer un frais supplémentaire.If you wish to change your booking, you must pay an additional fee.
b. to turn (s'utilise avec « into »)
Les scientifiques ont découvert comment changer l’énergie solaire en électricité.Scientists figured out how to turn solar energy into electricity.
a. to change
Maëlle va changer son téléphone pour un modèle plus récent.Maëlle is going to change her phone for a newer model.
b. to exchange
Est-il possible de changer ce pull ? J'aimerais une autre couleur.Is it possible to exchange this sweater? I'd like another color.
a. to change
Je viens de changer le bébé et j’ai utilisé la dernière couche. Tu peux aller en acheter ?I just changed the baby, and I used the last diaper. Can you go get more?
a. to change
On a décidé de changer notre vieux matelas.We decided to change our old mattress.
b. to replace
Tu peux changer l'ampoule dans la salle de bain, s'il te plaît ?Can you replace the lightbulb in the bathroom, please?
a. to change
J’ai changé des dollars en euros dès mon arrivée à Paris.I changed dollars into euros as soon as I arrived in Paris.
b. to exchange
Connaissez-vous une banque où je peux changer des francs suisses ?Do you know a bank where I can exchange Swiss francs?
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Mon fils quitte la maison et va habiter seul. Ça va le changer !My son is leaving home and going to live alone. It'll be a change for him!
On en a assez de la ville. On a décidé d'aller à la campagne ce week-end, ça va nous changer.We're fed up with the city. We decided to go to the countryside this weekend; it will be a nice change.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire changée utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie