stop
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. arrêter
The teachers stopped the fight and ordered the other kids to disperse.Les enseignants ont arrêté la bagarre et ordonné aux autres enfants de se disperser.
b. interrompre
The organizers stopped the concert because of the lightning.Les organisateurs ont interrompu le concert à cause de la foudre.
a. arrêter
Be grateful for what you have and stop complaining.Sois reconnaissant pour ce que tu as et arrête de te plaindre.
b. cesser
Could you stop tapping your pencil? I'm trying to concentrate.Tu pourrais cesser de tapoter avec ton crayon ? J'essaie de me concentrer.
a. empêcher
Nobody could have stopped the accident.Personne n'aurait pu empêcher cet accident.
a. boucher
The plumber told us that hair had stopped the pipe.Le plombier nous a dit que des cheveux avaient bouché le tuyau.
a. faire opposition à
I stopped payment because the contractor never finished the job.J'ai fait opposition au paiement, car l'entrepreneur n'a jamais terminé les travaux.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. s'arrêter
Suddenly, the runner stopped and fell to the ground.Tout à coup, le coureur s'est arrêté et s'est effondré.
b. cesser
The noise stopped all of a sudden.Le bruit a cessé subitement.
c. arrêter
I don't know who's playing a trumpet next door, but I hope they stop.Je ne sais pas qui joue de la trompette chez les voisins, mais j'espère qu'il va arrêter.
a. rester
We stopped in Nashville for a few days before we drove down to New Orleans.Nous sommes restés quelques jours à Nashville avant de prendre la route pour la Nouvelle-Orléans.
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. l'arrêt
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
We'll make a stop partway there so that everyone can stretch their legs.Nous ferons un arrêt à mi-chemin afin que tout le monde puisse se dégourdir les jambes.
b. la halte
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
You got here quickly! Didn't you make any stops along the way?Tu es arrivé vite ! Tu n'as pas fait de halte en chemin ?
a. l'arrêt
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Excuse me, where's the nearest bus stop?Excusez-moi, où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?
b. la station
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
This line has 11 stops.Cette ligne compte 11 stations.
a. le point
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
I think there's a full stop missing in the middle of this paragraph.Je crois qu'il manque un point au milieu de ce paragraphe.
a. le diaphragme
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
A larger stop lets in more light.Un diaphragme plus grand laisse entrer davantage de lumière.
a. le jeu
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Two of the stops on the church's organ need to be repaired.Deux jeux de l'orgue de l'église ont besoin d’être réparés.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hésiter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX