stop

Trolleybuses 73 and 76 stops are 3 minutes walk.
Trolleybus 73 et 76 arrêts sont 3 minutes à pied.
The tour includes stops in different islands of the archipelago.
La visite comprend des arrêts dans différentes îles de l'archipel.
This method usually resolves the error when Outlook stops responding.
Cette méthode résout habituellement l'erreur lorsque Outlook cesse de répondre.
Jürgen Elsässer: It stops when they lose a war.
Jürgen Elsässer : Elle s’arrête quand ils perdent une guerre.
Distance: 3 stops by subway or 10 minutes by taxi.
Distance : 3 stations de métro ou 10 minutes en taxi.
This stops the movement of numbers for a few milliseconds.
Cela empêche le mouvement de numéros pendant quelques millisecondes.
The music stops, back on Gull sitting on his chair.
La musique s’arrête, retour sur Gull assis sur sa chaise.
Can you finish a level between two subway stops?
Pouvez-vous terminer un niveau entre deux arrêts de métro ?
This guided tour is interspersed with stops to observe and listen.
Cette visite guidée est entrecoupée d’arrêts pour observer et écouter.
It's a big problem if the machine stops working.
C'est un gros problème si la machine cesse de fonctionner.
A couple of stops up the line, at Knutsford knutsfordheritage.
Un couple de butées jusqu"à la ligne, à Knutsford knutsfordheritage.
In a city called Townsville, the action never stops.
Dans une ville appelée Townsville, l'action ne s'arrête jamais.
The bus to Naples and Amalfi stops 1,650 feet away.
Le bus desservant Naples et Amalfi s'arrête à 500 mètres.
What happens if the platform stops its activity?
Que se passe-t-il si la plateforme arrête son activité ?
However, I do not think that the debate stops here.
Toutefois, je ne pense pas que le débat s'arrête là.
So it stops at the seventh phase and gives an error.
Donc, il s'arrête à la septième phase et donne une erreur.
However, no one stops to perform the paint job after.
Cependant, personne ne cesse d'effectuer le travail de peinture après.
If the wheel stops on your lucky number, you win!
Si la roue désigne votre numéro porte-bonheur, vous gagnez !
The search stops when it finds the first corresponding record.
La recherche s'arrête lorsqu'elle trouve le premier enregistrement correspondant.
Fermentation stops by itself at around 12% of alcohol.
La fermentation s'arrête par elle-même environ à 12 % d'alcool.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit