I was opening
Forme conjuguée de open au passé progressif pour I.
open
Un adjectif est un mot qui décrit un nom (par ex., big, small).
adjectif
a. ouvert
The window was left open all night.La fenêtre est restée ouverte toute la nuit.
a. ouvert
The explorers left the map open on the table.Les explorateurs ont laissé la carte ouverte sur la table.
b. écarté
Clint walked toward Bridget, his arms open.Clint s'avança vers Bridget, les bras écartés.
a. ouvert
The store isn't open right now. It closes at 9 p.m.Le magasin n'est pas ouvert en ce moment. Il ferme à 21 heures.
a. ouvert
Courtney is very open about her ambitions.Courtney est très ouverte au sujet de ses ambitions.
b. franc
Yannick has a very open way of speaking.Yannick a une façon très franche de s'exprimer.
a. dégagé
We have an open view of the lake from our room.Nous avons une vue dégagée sur le lac depuis notre chambre.
a. ouvert
Our program is only open to paying members.Notre programme est ouvert uniquement aux membres payants.
a. ouvert
We can go wherever you want. I'm open to anything.On peut aller où tu veux. Je suis ouvert à tout.
a. en suspens (locution adverbiale)
Several points of the agreement are still open.Plusieurs points de l’accord sont encore en suspens.
a. ouvert
What's the difference between open and closed vowels?Quelle est la différence entre les voyelles ouvertes et les voyelles fermées ?
a. à vide
An open string is a string that isn't fretted.Une corde à vide est une corde qui n'est pas frettée.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. ouvrir
Don't open the gate or the chickens may get out.N'ouvre pas la porte, sinon les poules risquent de s'échapper.
a. ouvrir
Rory opened the newspaper and started reading the classified ads.Rory a ouvert le journal et a commencé à lire les petites annonces.
a. ouvrir
The Bernards opened a new bakery in the neighborhood.Les Bernard ont ouvert une nouvelle boulangerie dans le quartier.
a. dégager
It took three days to open all the roads after the hurricane.Il a fallu trois jours pour dégager toutes les routes après l'ouragan.
a. ouvrir
We'll open the conference with a speech from our president.Nous ouvrirons la conférence par un discours de notre président.
b. entamer
The representative from Canada opened the negotiations.Le représentant du Canada a entamé les négociations.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. s'ouvrir
The window opened with the wind.La fenêtre s'est ouverte avec le vent.
a. ouvrir
The swimming pool opens at noon on Sundays.La piscine ouvre à midi le dimanche.
a. s'ouvrir
New flowers open every morning on my hibiscus plant.De nouvelles fleurs s'ouvrent chaque matin sur mon hibiscus.
a. commencer
The group opened with my favorite song.Le groupe a commencé par ma chanson préférée.
b. s'ouvrir
The novel opens with a suspicious death in a country manor.Le roman s'ouvre sur une mort suspecte dans un manoir à la campagne.
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le grand air
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
My fondest childhood memories are the nights I spent sleeping in the open.Mes plus beaux souvenirs d'enfance sont les nuits que j'ai passées à dormir au grand air.
a. l'open
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
My brother took part in his first tennis open yesterday.Mon frère a participé à son premier open de tennis hier.
b. le tournoi
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Vanessa is playing in the badminton open next week.Vanessa participera au tournoi de badminton la semaine prochaine.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le degré
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X