I was opening
Forme conjuguée de open au passé progressif pour I.

open

Now I was opening up a glorious future of humankind.
Maintenant j’étais en train d’ouvrir un futur glorieux de l’humanité.
Now, if I was opening a pizzeria, then you and I could work together.
Si je voulais ouvrir une pizzeria, on pourrait collaborer.
I was opening a bottle.
J'ai ouvert une bouteille.
I was opening the door.
Je vais ouvrir la porte.
I was opening my trunk.
J'ouvrais mon coffre.
I was opening up to you.
Je me confiais à toi.
I was opening the door.
J'ouvre juste la porte.
I was opening the door.
J'ouvre la porte.
I was opening the door.
Je vais à la porte.
When you found out I was opening this store, you were not very happy.
Ça ne t'a pas plu, au début, que j'ouvre cette boutique.
I was opening the door.
J'ouvre la portière.
I was opening the door.
J'essaie d'ouvrir la barrière.
I was opening the door.
Regarde. J'ouvre la porte.
I was opening the door.
Vous pensez que je pourrai retourner à Milan ? Je suis en train d'ouvrir la porte.
No. I had a roast in the oven, and I was opening the door and it just fell off and went... just like that.
J'avais un rôti au four et quand j'ai ouvert la porte, elle est tombée, comme ça.
The instant he put his head on my cheek I was no longer watching him from above but I was opening my eyes from back inside my body.
Au moment où il a posé sa tête contre ma joue, je ne le regardais plus d'en haut, mais j'ouvrais les yeux, ayant réintégré mon corps.
As these conversations established common ground, especially across generations, I realized I was opening a space for people to talk about things that really mattered to them.
Ces conversations ont établi des fondements communs, principalement entre les générations. Je me suis aperçu que je défrichais un espace où chacun peut parler des choses qui lui sont vraiment importantes.
Fortunately, as I was opening the door to the offices of Southside Pride on Chicago Avenue, I ran into Felien, whom I knew personally, coming out the door.
Heureusement, car j'ouvrais la porte aux bureaux de la fierté de Southside sur l'avenue de Chicago, j'ai couru dans Felien, que j'ai su personnellement, venant dehors la porte.
Then the destiny of my life was changed; I became liberated from predetermined influences by innate destiny and to my greatest joy I was opening up my life by myself.
Après le destin de ma vie fut changé. Je devins libérée d’influences prédéterminées par le destin inné et pour ma joie majeure je fus en train d’ouvrir ma vie moi-même toute seule.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X