écraser

écraser
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to crush
Écraser les tomates mûres permet d’obtenir une base riche pour une soupe maison.Crushing ripe tomatoes provides a rich base for homemade soup.
b. to mash
Le cuisinier a écrasé les pommes de terre pour faire un hachis Parmentier.The cook mashed the potatoes to make a shepherd's pie.
a. to press
La pâtissière a écrasé la pâte avec un rouleau pour préparer de délicieux biscuits.The pastry chef pressed the dough with a rolling pin to make delicious cookies.
a. to crush
Tu ne me serres pas la main, tu me l'écrases !You're not shaking my hand; you're crushing it!
b. to squash
L’enfant a écrasé la canette entre ses mains, émerveillant ses amis.The child squashed the can in his hands, amazing his friends.
a. to swat
N’écrase pas les insectes, ils ne t’ont rien fait.Don't swat insects; they haven't done anything to you.
a. to run over
Lucas est bouleversé car son chat s'est fait écraser par une voiture.Lucas is devastated because his cat was run over by a car.
a. to crush
Le candidat du jeu télé a rapidement écrasé le buzzer pour répondre à la question.The game show contestant quickly crushed the buzzer to answer the question.
7.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(accabler)
a. to crush
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Les critiques acerbes de l’entraîneur ont écrasé le moral de l’équipe.The coach's harsh criticism crushed the team's morale.
8.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(vaincre)
a. to crush
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
La championne de tennis a écrasé sa rivale avec une facilité déconcertante.The tennis champion crushed her rival with astonishing ease.
a. to dwarf
La nouvelle bibliothèque écrase tous les autres bâtiments avec son architecture imposante.The new library dwarfs all other buildings with its imposing architecture.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
10.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Mot ou expression très familier utilisé par un groupe ou une communauté particulière comme substitut à la langue standard (par ex., joint, john).
(argot)
(se taire)
a. to shut up
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Plutôt que de dire des bêtises, il vaut parfois mieux écraser.Rather than talking nonsense, sometimes it's better to shut up.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire écraser utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape