écraser

Ecrasez tout sur votre chemin avant Crashzilla vous écrase !
Crush everything in your path before Crashzilla crushes you!
Une comète habitée par un monstre sÂ’écrase sur terre.
A comet inhabited by a monster crashes down to Earth.
Participe à des missions cosmiques et écrase tous les ennemis !
Participate in cosmic missions and defeat all enemies!
Mais si quelqu'un écrase ton coeur, ça sera moi.
But if anyone's gonna crush your heart, it's gonna be me.
Une femme écrase son mari infidèle avec la voiture familiale.
Wives run down their unfaithful husbands with the family car.
Une comète habitée par un monstre s’écrase sur terre.
A comet inhabited by a monster crashes down to Earth.
Construis le bastion ultime, recrute de puissants héros et écrase tes ennemis !
Build the ultimate stronghold, recruit powerful heroes and crush your enemies!
Et si on écrase un roi, ce serait un régicide.
And if we were to run into a king, that would be regicide.
Mais si quelqu'un écrase ton coeur, Ce sera moi.
But if anyone's gonna crush your heart, it's gonna be me.
S'il va à gauche, il écrase un homme d'affaires.
If it goes to the left, it runs over a businessman.
Je donne un pourboire à mon chauffeur et il écrase quelqu'un.
I give my driver a tip, and then he runs over someone.
Mais surtout, que se passe-t-il si un camion écrase mon ordinateur portable ?
And most importantly: What happens if a truck runs over my laptop?
Concasseur secondaire écrase les pierres en plus petite taille et habituellement ils peuvent s'habituer.
Secondary crusher crushes stones into smaller size and usually they can get used.
On les écrase et vous n'êtes même pas contente.
We're swamping them and you're not even cheering.
Un snapshot écrase toujours le précédent.
A snapshot always overwrites the previous one.
Mais surtout, que se passe-t-il si un camion écrase mon ordinateur portable ?
And most importantly: What happens if a lorry runs over my laptop?
Sinon, on écrase votre nomination comme un petit insecte.
If not, we'll squash your nomination like a little bug. You got it?
C’est la femme qui écrase la tête du serpent, symbole du péché.
She is the woman that crushes the head of the snake, symbol of sin.
Une copie instantanée écrase toujours la précédente.
A snapshot always overwrites the previous one.
Qui veut s'imposer dans cette ville, peu importe qui elle écrase.
Wants to make a mark in this town, no matter who she hurts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet