s'écraser

Il peut être écrasé, mais vous pouvez fumer comme ça.
It can be crushed, but you can smoke like that.
Ail écrasé en utilisant chesnokodavki et ajouter à la viande.
Garlic crushed using chesnokodavki and add to the meat.
Si le fichier de destination existe déjà, il sera écrasé.
If the destination file already exists, it will be overwritten.
Il vit dans un petit royaume écrasé par de grandes superpuissances.
He lives in a small kingdom crushed by great superpowers.
Les Britanniques perdu en Irak, l'un s'est écrasé en Allemagne.
The British lost on in Iraq, one crashed in Germany.
Le lecteur est logiquement écrasé et vos données importantes est supprimé.
Drive is logically crashed and your important data is deleted.
Pour faire une longue histoire courte, je ne étais pas écrasé.
To make a long story short, I was not crushed.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
The poor cat was run over by a truck.
Sa carapace est si dure qu'il ne peut pas être écrasé.
Its shell is so tough, that it can't be squashed.
Nous étions dans un avion, et il s'est écrasé.
We were in a plane, and it crashed.
Il y a dix ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on Earth.
Il y a 10 ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on Earth.
En outre, les fichiers perdus de MacBook Pro écrasé seront récupérés facilement.
Moreover, lost files from crashed MacBook Pro will be recovered easily.
Ce tampon peut être écrasé par un autre appel.
This buffer may be overwritten by a following call.
Est-il possible qu'il est écrasé sa trachée avec son pied ?
Is it possible that he crushed her trachea with his foot?
J'ai vu un petit garçon écrasé par un arbre.
I saw a little boy crushed by a tree.
Il ne doit pas être mâché, cassé, ou écrasé.
It must not be chewed, broken, or crushed.
Ouais, c'est pour ça qu'on vous a écrasé le nez.
Yeah, that's why you got smashed in the nose.
Il y a dix ans, notre vaisseau s'est écrasé sur Terre.
Ten years ago, our ship crash-landed on earth.
Puis, l'avion que j'ai pris s'est écrasé sur cette île.
Then the plane that I was on crashed on this island.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet