victimisation

L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
UNODC also started preparations for a victimization survey in Guinea-Bissau.
Par défaut, les républicains représentent la majorité de la victimisation .
By default, Republicans represent the victimizing majority.
Nous sommes entraînés dans un processus infini de punition et de victimisation.
We are caught up in an endless cycle of punishment and victimization.
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
There are strong links between youth victimization and offending.
Dans nombre de conflits internes, la victimisation des enfants est souvent aggravée par des activités transfrontalières.
In many internal conflicts, the victimization of children is often aggravated by cross-border activities.
Nous sommes, en tant que société, hautement diplômés en victimisation des victimes.
We, as a society, we have PhDs in victimizing a victim.
Le statut social a également une incidence sur les taux de victimisation et le sentiment de sécurité.
Social status also has an impact on victimisation rates and perceptions of security.
En deux ans (2015-2016), nous avons fait l’objet de brutalités policières, de victimisation et de diabolisation.
Over the course of two years (2015-2016), we experienced police brutality, victimisation and demonization.
Les enquêtes peuvent rendre compte de la victimisation de personnes âgées de 11 ans et plus.
Such surveys are able to capture the victimization experience of persons aged 11 years and over.
Le coordonnateur des lieux supervise la coordination entre tous les services de manière à empêcher la victimisation secondaire.
A site coordinator oversees coordination of all services so that secondary victimization is avoided.
La victimisation de l'intimidation a doublé depuis 2007 et cela signifie que nous allons dans la mauvaise direction.
The victimization of bullying has become doubled since 2007 and it means we are going in the wrong direction.
Mais nous devons garder à l'esprit que la notion de victimisation (préjudice pour les victimes) nécessite des preuves solides.
However, we ought to be aware that the concept of victimisation requires strong proof.
De ce fait, l'accent n'est plus mis sur l'approche fondée sur la victimisation mais sur l'émancipation.
As a result, the focus had shifted from the earlier victimization-oriented approach to one of empowerment.
Cette disposition est destinée à éviter dans la mesure du possible aux personnes traumatisées un phénomène de victimisation secondaire.
This provision shall reduce the risk of exposing traumatised persons to secondary victimization to a minimum.
Les dernières années de nombreuses études ont été menées au sujet de diverses formes de la victimisation des enfants et des jeunes.
Over the last few years many studies have been done concerning various forms of child and youth victimization.
Des instruments d'enquête conçus avec soin peuvent être des outils clefs pour comprendre les niveaux de victimisation des communautés de migrants.
Sensitively designed survey instruments can be a key tool in understanding levels of victimization in migrant communities.
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement ?
Please indicate below if there are plans to conduct new victimization surveys in the near future. (Please tick appropriate box(es).
Ces prestations permettent à ces jeunes à la fois de faire face aux conséquences immédiates de leur victimisation et de réintégrer la société.
Such services enable these youth both to address the immediate consequences of their victimization and to reenter society.
Cela ressemble à un exercice de victimisation publique face à des preuves embarrassantes de couverture officielle des autorités.
It smacks of a public scapegoating exercise in the face of embarrassing evidence of official covert support by the government.
Les juges et les responsables de l'application des lois devraient recevoir une formation qui les sensibilise davantage au processus de victimisation répétitive.
Judges and law enforcement officials should receive training to make them more alert to the process of repetitive victimization.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer