victimization

This is a form of blaming the victims for their victimization.
C’est une façon de blâmer les victimes d’exercer des représailles.
UNODC also started preparations for a victimization survey in Guinea-Bissau.
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
This discriminatory treatment and continued victimization by Yum!
Ce traitement discriminatoire et les représailles persistantes exercées par Yum !
We are caught up in an endless cycle of punishment and victimization.
Nous sommes entraînés dans un processus infini de punition et de victimisation.
I call this "victimization of the victim."
J'appelle cela la « victimisation de la victime ».
We often dwell on human trafficking survivors' victimization.
Nous nous étendons souvent sur la victimisation des survivants d'un trafic humain.
There are strong links between youth victimization and offending.
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
In many internal conflicts, the victimization of children is often aggravated by cross-border activities.
Dans nombre de conflits internes, la victimisation des enfants est souvent aggravée par des activités transfrontalières.
In developing countries, much of the increase in crime and victimization involves youth.
Dans les pays en développement, l'augmentation de la criminalité et de la victimisation touche principalement les jeunes.
A site coordinator oversees coordination of all services so that secondary victimization is avoided.
Le coordonnateur des lieux supervise la coordination entre tous les services de manière à empêcher la victimisation secondaire.
We often dwell on human trafficking survivors' victimization.
Nous nous étendons souvent sur la victimisation
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization.
Nous estimons que des stratégies de prévention globales et efficaces peuvent réduire considérablement la criminalité et la victimisation.
However, some aspects of the victimization of children in this conflict are still frighteningly familiar.
Toutefois, certains aspects de ce conflit qui placent les enfants en situation de victimes sont encore trop familiers.
The victimization of bullying has become doubled since 2007 and it means we are going in the wrong direction.
La victimisation de l'intimidation a doublé depuis 2007 et cela signifie que nous allons dans la mauvaise direction.
These intervention strategies aim to repair the psychological, social and legal damage resulting from victimization.
Ces stratégies d'intervention visent à réparer le préjudice subi par les victimes dans les domaines psychologique, social et juridique.
Her story was one of victimization and chilling brutality.
Son récit met en lumière la victimisation des enfants et révèle une brutalité qui fait froid dans le dos.
We recognize that comprehensive and effective crime prevention strategies can significantly reduce crime and victimization.
Nous savons que des stratégies de prévention globales et efficaces peuvent réduire très sensiblement la criminalité et la victimisation.
To protect the victim from repeat victimization;
Protéger les victimes d’une victimisation récurrente ;
Egypt condemns the use of those sectors of society as human shields or their victimization in armed conflicts.
L'Égypte condamne l'utilisation de civils innocents comme boucliers ou cibles de représailles dans les conflits armés.
It offers a comprehensive approach to mass victimization, as it includes both individual and collective victims.
Elle offre une approche complète de la victimisation massive, en incluant aussi bien les victimes individuelles que les victimes collectives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à