québécois

The Parti québécois headed by Pauline Marois will form the next Government of Québec after receiving 31.94% of the popular vote.
Le Parti québécois, dirigé par Pauline Marois, formera le prochain gouvernement du Québec après avoir récolté 31,94 % des suffrages.
The Parti québécois headed by Pauline Marois will form the next Government of Québec after receiving 31.94% of the popular vote.
Politique Le Parti québécois de Pauline Marois a été élu pour former le prochain gouvernement du Québec ayant obtenu 31,94 % des suffrages.
Mr. Daniel Turp, député du Parti québécois, argues for a UNESCO convention that is even more legally binding and deems the current draft unsatisfactory.
M. Daniel Turp, député du Parti québécois, plaide pour une convention de l'UNESCO encore plus contraignante et qualifie la proposition actuelle d'insatisfaisante.
Our unique northern heritage is an important symbol of the identity of all Québécois.
Notre patrimoine nordique exceptionnel est un symbole identitaire important pour tous les Québécois.
To Rejcanne and Michel, from Montreal, for the exquisite fajitas and for refreshing a bit my Québécois.
À Réjeanne and Michel, de Montréal, pour les exquis fajitas et pour avoir rafraîchit un peu mon Québécois.
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois.
J'adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu'à tous les Québécois, mes sincères condoléances.
The Quebec Chamber of Commerce named him Grand Québécois in the social sector for the year 2008.
La Chambre de commerce de Québec le nomme Grand Québécois dans le secteur social pour l’année 2008.
As Québécois speak French and/or English, almost all facilities facilitate both languages.
Les Québécois parlent français et/ou anglais, vous n'aurez aucun mal à trouver une garde d'enfants dans les deux langues.
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois.
J’adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu’à tous les Québécois, mes sincères condoléances.
The question of secession formally addressed by the Parti Québécois holding two referendums in 1980 and in 1995.
Le Parti Québécois organise deux référendums sur la souveraineté (sécession) du Québec, en 1980 et en 1995.
This French-speaking city is considered the cultural capital of Canada, and is a cosmopolitan celebration of Québécois style.
Cette ville francophone, considérée comme la capitale culturelle du Canada, transporte la tradition québécoise au niveau international.
In Spain, some Catalonians have episodically demanded independence, as have some Flemish in Belgium and some Québécois in Canada.
En Espagne, certains Catalans demandent périodiquement l’indépendance, comme le font certains Flamands en Belgique et certains Québécois au Canada.
If the self-appointed lords of Atlantica succeed in their vision to remap the United States and Canada, those same testimonies will be heard from Mainer and Québécois women alike.
Si les seigneurs d'Atlantica, autoproclamés, réussissent leur projet de redessiner la carte des États-Unis et du Canada, on entendra ces mêmes témoignages de la part des femmes du Maine comme du Québec.
If the self-appointed lords of Atlantica succeed in their vision to remap the United States and Canada, those same testimonies will be heard from Mainer and Québécois women alike.
Si les seigneurs d’Atlantica, autoproclamés, réussissent leur projet de redessiner la carte des États-Unis et du Canada, on entendra ces mêmes témoignages de la part des femmes du Maine comme du Québec.
The provinces other two challenging parties, Parti Québécois and the Coalition Avenir Québec too have outlined new measures and proposals they plan to introduce if voted into power in the upcoming elections.
Les deux autres partis de la province, le Parti Québécois et la Coalition Avenir Québec, ont également présenté de nouvelles mesures et propositions qu’ils entendent introduire s’ils sont élus au pouvoir lors des prochaines élections.
Rather than do the work with a minimum of courage, our ears are folded with the sovereignist Parti Québécois credo that everyone is questioning its application given the corrupt environment in which it bathes.
Plutôt que de faire le travail nécessaire avec un minimum de courage,on nous rabat les oreilles avec le credo souverainiste du Parti québécois que tout le monde met en doute de son application étant donné l’environnement corrompu dans lequel il baigne.
The questions had been worded by the Parti Québécois government in a way that artificially inflated support for the Yes side, notably by intertwining their plan for independence and the possibility of remaining associated, in some way, with Canada.
Les questions avaient été libellées par le gouvernement du Parti Québécois de façon à gonfler artificiellement les appuis pour le Oui, notamment en entremêlant le projet d’indépendance et le maintien d’une éventuelle association quelconque avec le Canada.
How will Quebecois and Canadians use digital technologies in a near future?
Comment les Québécois et les Canadiens utiliseront-ils les technologies numériques dans un avenir rapproché ?
It will be a unique opportunity to discover and rediscover the repertoire of this Quebecois legend!
Une occasion unique de venir découvrir et redécouvrir le répertoire de la légende québécoise !
And there's this guy in Montreal, another Quebecois called Carlos Monzon, and he's a very good VFX artist.
Et il y a ce type à Montréal, un autre Québécois qui s’appelle Carlos Monzon, un très bon artiste d’effets visuels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté