naïveté

Vous avez même évoqué d'éventuelles erreurs, confessé une possible naïveté.
You have even mentioned potential errors, and admitted to possible naivety.
Que l’éducation est innocence et non pas naïveté.
That education is innocence, not ingenuousness.
Il n'y a pas de retour vers la naïveté.
There is no return to being naive.
Je ne comprends pas la naïveté de certains amendements.
I cannot understand the naivety of many of the tabled amendments.
Nous sommes face à un degré d’ignorance ou de naïveté qui me consterne.
There is a degree of ignorance or naivety that appals me.
Parfois, la naïveté mène à une attitude moralisatrice.
You know, sometimes being naive can come across as self-righteousness.
Franchement, je suis surpris(e) par te naïveté.
Frankly, I was surprised by your naivete.
J'ai aucun respect pour ce genre de naïveté.
You can't respect that kind of naivety, can you?
C'est une de tes charmantes qualités, ta grande naïveté.
You know, that is one of your sweetest qualities, you are very naive.
Il y a des gens qui doivent trouver ta naïveté charmante, mais moi non.
Some people might find your naivety really charming, but I don't.
Il a profité de votre naïveté.
He took advantage of your youth.
Appelez cela de la naïveté si vous voulez.
Call this naive if you like.
Cela devrait faire prendre conscience à l'UE de sa naïveté dans sa politique orientale.
This should make the EU aware of its naivety in its Eastern policy.
Mais en parallèle, ce personnage au cœur lumineux et enflammé est également d’une naïveté déconcertante.
But in parallel, this bright and inflamed character is also of a disconcerting naivety.
Son explication est d'une naïveté sublime.
His explanation is sublimely naive.
Bien sûr, quelle naïveté de ma part.
Of course, how childish of me.
S'il vous plaît, pardonnez sa naïveté.
Please forgive her naivete.
Quelle naïveté, même de ta part.
That's naive, even for you.
Voilà une dangereuse naïveté.
This is a naïve and dangerous assumption.
C'est tout à fait essentiel parce que dans ce domaine, nous faisons preuve de naïveté et de faiblesse.
This is absolutely crucial because, in this area, we appear naive and weak.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer