naïveté

Its endorsement of this Initiative cannot be out of naïveté.
Son approbation de cette Initiative ne peut donc pas être de la naïveté.
Our naïveté is pretty incredible, when we look back on it.
Notre naïveté était assez incroyable, lorsqu'on y pense.
The resolutions proposed by the various political groups are full of good intentions but also great naïveté.
Les résolutions déposées par les différents groupes politiques sont pleines de bonnes intentions, mais aussi d' une grande naïveté.
As proof of their naïveté, it points out that 9 % of them are convinced that the Earth is flat.
Pour preuve de leur naïveté, il précise que 9 % d’entre eux sont persuadés que la Terre est plate.
In particular, he referred many times to the naïveté of his initial notion of conscientization.
En particulier, il s’est très souvent référé à la naïveté de l’idée qu’il se faisait initialement de la conscientisation.
It would be the height of naïveté to believe that there exists a profound political divide between Trump and his Democratic opponents.
Ce serait le comble de la naïveté de croire qu’il existe une division politique profonde entre Trump et ses opposants démocrates.
He quite often says now I've lost the cautiousness I used to have in conversations with others, he says my naïveté is refreshing.
Il dit très souvent que j'ai perdu la prudence dont je témoignais dans les conversations avec les autres, il dit que ma naïveté est rafraîchissante.
The project, however, does not want to be just another celebration of the French painter's naïveté, but it is rather the presentation of long-course studies that put in the right critical and historiographical light his work.
Le projet, cependant, ne veut pas être juste une autre célébration de la naïveté du peintre français, mais plutôt la présentation d'un long cours d'étude qui a mis dans la bonne optique critique et historiographique son travail.
I don't know if it's naïveté or prudishness.
Je ne sais pas si c'est de la naïveté ou de la pudibonderie.
Knowing her naïveté, I think she didn't do it on purpose.
Connaissant sa candeur, je ne pense pas qu'elle l'ait fait exprès.
Deceiving Mario is easy because his naïveté makes him fall for anything.
Il est facile de tromper Mario car sa naïveté le fait tout croire.
It is very easy to make children believe anything because their naïveté is still untouched.
Il est très facile de faire croire n'importe quoi aux enfants parce que leur innocence est encore intacte.
Besides, it's time to shed some of this naiveté.
De plus, il est temps de me défaire de ma naïveté.
Frankly, I was surprised by your naivete.
Franchement, je suis surpris(e) par te naïveté.
There's a certain naiveté.
Il y a une certaine naîîveté.
I am still amazed by the sheer naiveté of this baseless claim.
Je reste stupéfait par la naïveté à l’état pur de cette allégation sans fondement.
Bruno often shows his innocence and naivete when it comes to the atrocities around him.
Bruno montre souvent son innocence et sa naïveté quand il s'agit des atrocités qui l'entourent.
You've got the naivete I don't.
Tu as la naïveté que j'ai perdue.
Please forgive her naivete.
S'il vous plaît, pardonnez sa naïveté.
Some claim that he was defrauded of a large sum of money because of his naiveté.
Certains prétendent qu'il a été victime d'une fraude d'une grosse somme d'argent à cause de sa naïveté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie