I released
Forme conjuguée de release au passé pour I.
The first one I released was in a small carved wooden box with a USB and a crystal inside.
Le premier avait été sorti sous forme d’une petite boîte en bois sculpté contenant une clé USB et un cristal.
I released him, and he bit off your hand.
Je l'ai relâché et il a mordu ta main.
I don't know how, but I released the command codes.
J'ignore comment, mais j'ai transféré les codes de commandes.
Shutting my eyes, I released another Light Ball and retreated.
Fermant les yeux, je relâchai une autre Boule de Lumière et battis en retraite.
When I sang that verse, I released a large amount of Holy Light.
Quand j’eus chanté ce verset, je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée.
All I know is I released the money two hours ago.
Tout ce que je sais c'est que j'ai remis l'argent il y a deux heures.
Sorry, I released too early.
Désolée, j'ai lâché trop tôt.
I released him this morning.
Je l'ai libéré ce matin.
I released her at her request.
Je l'ai laissé partir à sa demande.
Last week I released a series of interviews featuring the homeless of this city.
La semaine dernière, j'ai lancé la diffusion d'entretiens avec des sans-abri.
I released one this morning.
J'en ai lâché un ce matin.
I released one this morning with a letter.
J'en ai lâché un ce matin.
Four years ago, I released you from prison and gave you a fresh start.
Il y a quatre ans, je vous ai fait sortir de prison.
In short, I released these memos because there was no overriding reason to protect them.
Bref, j’ai publié ces notes parce qu’il n’y avait aucune raison majeure de les protéger.
I released a large amount of Holy Light, so much so that even my body glowed faintly.
Je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée, au point où même mon corps brillait faiblement.
When I released these men into the wild, I did follow some rules.
j'ai fait en sorte de suivre certaines règles.
I don't know how, but I released the command codes.
Qu'est-ce qui lui a déplu ?
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010.
J’ai donc travaillé à la programmation et je l’ai publié juste avant les grandes vacances de 2010.
When I saw all the damages he was doing, it went on my nerve and I released my power.
Quand j'ai vu tous les dégâts qu'il faisait, je me suis énervé, et j'ai libéré mon pouvoir.
Most of them I released back into the wild, and I handed the house pets back to their owners.
Je relâchais la plupart d’entre eux dans la nature, et je renvoyais les animaux domestiques à leurs propriétaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X