Officials decided to release the prisoner due to lack of evidence against him.Les autorités ont décidé de relâcher le prisonnier en raison du manque de preuves contre lui.
The article must first be reviewed before we can release the findings.L’article doit d’abord être passé en revue avant que nous puissions publier les résultats.
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
The activist's release from prison generated a positive reaction from the community.La sortie de prison de l’activiste a suscité une réaction positive de la part de la communauté.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.