This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Le métro est bondé à l'heure de la sortie des bureaux.The metro is crowded when it's time to leave the office.
À la sortie des classes, les parents attendent les enfants devant l'école.When school gets out, parents wait for their children in front of the school.
Il y aura une séance de dédicaces pour la sortie du dernier album de cet artiste.There will be a signing session for the release of this artist's latest album.
Le comptable vérifie que les sorties correspondent à ce qui figure sur les factures.The accountant checks that the outgoing expenses match what's on the invoices.
Les investisseurs sont inquiets car les sorties sont supérieures aux recettes depuis plusieurs mois.Investors are worried because outflows have been higher than revenues for several months.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.