vraisemblablement

Ce type de poterie fut vraisemblablement exporté à travers toute l'Europe.
This type of pottery was presumably exported through whole Europe.
Taitropin (générique ré-étiqueté d'origine inconnue, vraisemblablement associé à Kigtropin)
Taitropin (relabelled generic of unknown origin, presumably associated with Kigtropin)
Le premier dans 1596 et le autre vraisemblablement dans 1597/8 .
The first in 1596 and the other presumably in 1597/8.
Taitropin (générique réétiqueté d'origine inconnue, vraisemblablement lié à Kigtropin)
Taitropin (relabelled generic of unknown origin, presumably associated with Kigtropin)
Plus vraisemblablement, ce sont les marionnettes qui ont inspiré Sedaine.
More likely, it was the puppets that inspired Sedaine.
Vous allez vraisemblablement rester avec nous quelque temps, M. Bond.
You're likely to be with us for some time, Mr. Bond.
Dans de telles situations, toute résistance sera vraisemblablement difficile.
In such situations any resistance is likely to be difficult.
L'Assemblée générale examinera vraisemblablement ce rapport à sa soixantième session.
The General Assembly will probably consider the report at its sixtieth session.
Il y a vraisemblablement des synergies entre ces composantes.
There are likely to be synergies between these elements.
Cette tendance devrait fort vraisemblablement se poursuivre en 2011, ajoute la SEAPA.
This trend will most likely continue into 2011, adds SEAPA.
Le lidocaïne croise les barrières hématoméningées et placentaires, vraisemblablement par diffusion passive.
Lidocaine crosses the blood-brain and placental barriers, presumably by passive diffusion.
Vous devez créer deux pages, vraisemblablement dans votre espace de noms.
You will need to create two pages, possibly in your userspace.
De tous nos régimes de roulette, c'est vraisemblablement la plus évidente.
Of all our roulette schemes, this is likely the most obvious one.
C'est vraisemblablement dû aux mécanismes différents de l'action.
This is likely due to differing mechanisms of action.
Ce type de lame hache a été vraisemblablement développé autour du 9ème siècle.
This type of axe blade was presumably developed around the 9th century.
Le rapport de la session sera vraisemblablement examiné le samedi après-midi.
The report of the session will likely be considered on Saturday afternoon.
Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé.
This means the estimate for 2002 is likely to be an over-estimate.
La croissance la plus importante se situe vraisemblablement en Asie.
The largest growth is likely to be in Asia.
Le casque est vraisemblablement fabriqué en Allemagne.
The helmet is presumably made in Germany.
Le premier bâtiment sera vraisemblablement construit au printemps prochain.
The first building is expected to be ready next spring.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie