se lever

Cela aidera votre corps à adopter un rythme de sommeil, et vous vous endormirez et vous lèverez plus facilement.
This will help your body to get into a sleep rhythm and make it easier to fall asleep and get up in the morning.
Pour avoir fait cela prenez garde car le prix que vous paierez si vous continuez sera celui de Babylone, et vous ne vous lèverez pas à nouveau.
For doing this beware for the price you will pay if you continue will be that of Babylon, and you will not rise up again.
N'oubliez pas, vous ne vous lèverez pas tout de suite, comme si vous étiez creusé - et plus vite vous avez conduit, plus vous devrez dépasser la distance pour vous arrêter.
Do not forget, you will not get up at once, as if you were dug in - and the faster you drove, the more distance you will have to overcome in order to stop.
Et puis... quand vous vous lèverez, j'irai me coucher.
And then... when you'll be getting up I'll be going to bed.
Un jour, vous témoignerez au tribunal, et vous lèverez les yeux.
One day, you'll be giving testimony at trial, and you'll look up.
Une fois assis, vous ne vous lèverez plus.
Once you sit in it, you won't want to get up.
Et quand nous arriverons, vous vous lèverez et vous raconterez votre histoire.
And when we arrive, you will stand up and you will tell your story.
Vous pourrez voir ce qui se passe vraiment quand vous vous lèverez.
You'll see everything clearly when you wake up.
Après ceci, vous obtiendrez à un levier, le tirez et vous lèverez un blocage sous-marin.
After this, you'll get to a lever, pull it and will rise an underwater blocking.
Quand vous lèverez vous donc et refuserez de vous laisser avoir ?
When will you wake up to it and refuse to fall for it?
D'ici le moment où vous lèverez, on aura la tête de cet homme sur une pique.
By the time you wake up tomorrow, we will have this man's head on a stick.
Une alarme avec laquelle vous vous lèverez le matin en commençant votre journée avec des maths.
An alarm that will ensure that you wake up and start your day with math.
Votre perspective et votre perception de la vie changeront quand, au lieu d’être abattues, vous lèverez les yeux.
Your perspective and view of life will change when, rather than being cast down, you look up.
Couchez-vous, et quand vous vous lèverez, soyez sûr de le faire du bon pied.
Go to sleep, and when you wake up, make sure you get out of bed on the right side.
Demain matin, quand vous vous lèverez, des bus vous attendront pour vous ramener chez vous.
So in the morning, when you get up, there'll be buses here waiting to take you all home.
Dans cette aventure à objets cachés vous incarnerez trois personnages différents et vous lèverez le voile sur de terribles secrets.
In this Hidden Object adventure you will play 3 different characters and uncover all terrible secrets.
Et je souhaite que vous ne deviendrez jamais découragé ou désespéré, mais juste vous vous lèverez et voustiendrez debout à nouveau.
And I wish that you will never grow disheartened or despaired, but just get up and stand again.
Quand vous vous lèverez le matin, vous vous sentirez super bien. Pendant cinq minutes.
It'll get you out of bed in the morning, and when you get it, it feels great... for about five minutes.
Mais si vous préférez vous lever, nous prendrons note de votre intention chaque fois que vous vous lèverez uniquement.
But if you would prefer to rise, then we will take note of this each time it happens and only then.
Lorsque vous vous lèverez, on sera en route pour la ville de Hvar, à l'extrémité ouest de l'île portant le même nom.
When you wake up, we will be on our way to the city of Hvar, on the western side of the island of the same name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X